然后來到奧維斯的花園,赫然一片綠色的草地上,幾匹埋頭散步的馬。那是奧維斯的馬場,馬場前的電視里也正在播放奧維斯和他的伙伴躍馬揚(yáng)鞭的場面,而轉(zhuǎn)身就是奧維斯的露天游泳池,池邊的電視讓你看到了奧維斯正和他年輕的妻子在跳水。你甚至可以聽到他們?yōu)R起的水聲,仿佛他們就在眼前,仿佛你也置身于他們中間。于是,你一度懷疑奧維斯是不是還活著,否則他的歡樂從何而來?然而,真實(shí)的游泳池清澈平靜,沒有人也沒有笑聲和嬉戲,奧維斯在哪里?我們抬起頭,透過那片藍(lán)色的水,便終于看到了那個(gè)小小的令人哀傷的墓地。
一塊白色的鐫刻著天使和圣母瑪麗亞的墓碑。墓碑上刻著PRESCEY,這是奧維斯家族的姓氏。
那本關(guān)于貓王的書中說,奧維斯終于又可以重新睡在他母親的身邊了。他死了。被安放在了母親的墳?zāi)古?,而他們原本是被埋葬在公墓的。那時(shí)候,很多人不相信貓王真的已經(jīng)死了。他們認(rèn)為那是奧維斯故意制造了自己的死亡。于是一些人想要掘開墳?zāi)?,看一看貓王是否真的已?jīng)長眠地下。為此,奧維斯的父親才決定在游泳池邊辟出一塊土地,將奧維斯和他母親的墓地遷回家。后來奧維斯的父親也葬在了這里。一塊塊黑色的大理石銘刻了奧維斯家族的生活、經(jīng)歷和追求,銘刻著他們永遠(yuǎn)的愛。
墓地上到處是鮮花。但人們似乎依然不愿相信奧維斯確實(shí)與世長辭了。幾十部電視機(jī)都在播放著奧維斯年輕英俊時(shí)的生活情景,讓他的青春牢牢地印在人們的記憶中。沒有人會(huì)想到生于1935年的奧維斯如果不死,到今天已經(jīng)是73歲的老翁了。蒼涼之年的貓王還會(huì)有如此眾多的崇拜者嗎?于是貓王匆匆謝世,或者他早已參透了被世人遺忘的慘談前景。
在奧維斯家族的墓群中,一個(gè)小小的墓碑引起了我們的注意。墓的主人是一個(gè)一生下來就死去了的男孩兒。他是奧維斯的哥哥。他們是雙胞胎。他們的母親從懷孕時(shí)就知道她是在同時(shí)孕育著兩個(gè)生命。
他們還在母親腹中的時(shí)候,母親就非常愛他們。為他們各自起了名字,然后等待他們。她要把一個(gè)母親的愛都給予他們。她做好了一切準(zhǔn)備,但是她沒有想到,奧維斯的那個(gè)小哥哥一來到世間就停止了生命。而奧維斯活了下來,活著兩個(gè)生命,兩個(gè)人的智慧與才華,兩個(gè)人的英俊。而母親,也把她原來準(zhǔn)備給予兩個(gè)孩子的愛全都給了奧維斯。她一生只有奧維斯這一個(gè)孩子。她愛他至極以至于不能忍受奧維斯離開她的視線。而奧維斯也把他連同墓中小哥哥的愛,一同回報(bào)給了他們的母親。
然后是貓王的汽車館和飛機(jī)場。你只有走進(jìn)這里,才會(huì)知道什么是真正的富有。慢慢地,貓王被他的財(cái)富所累。他一輛接著一輛地購買卡迪拉克,并把它們送給他的母親、妻子、他的小女兒以及他的經(jīng)紀(jì)人。奧維斯出生在一個(gè)宗教信仰極為濃厚的家庭,他的母親是一個(gè)虔誠的基督教徒。她在奧維斯很小的時(shí)候就告訴他,要把你的東西分給你身邊的兄弟姊妹。于是,奧維斯從小就養(yǎng)成了把玩具送給別人的習(xí)慣。他從不心疼。他將這習(xí)慣一直保持著。長大以后,他送卡迪拉克就如同送他枕邊的布娃娃。他喜歡把自己的東西送給別人,喜歡在演出之后,把他精心訂做的鑲著珠寶的演出服扔給臺(tái)下狂熱的歌迷們,喜歡把他的項(xiàng)鏈、戒指送給親朋好友們。為此他從不吝惜金錢。進(jìn)而,那些曾獲得過奧維斯饋贈(zèng)的人們,也像貓王那樣,把他們珍藏的貓王的禮物捐獻(xiàn)出來,捐獻(xiàn)給Graceland,讓更多的人看到奧維斯給予他人的愛。