正文

追憶哈隆教授(1)

莫問他鄉(xiāng)與故鄉(xiāng) 作者:季羨林


1935年深秋,我來到了德國(guó)的哥廷根。

我曾有過一個(gè)公式:天才+勤奮+機(jī)遇=成功。

我十分強(qiáng)調(diào)機(jī)遇。我是從機(jī)遇縫里鉆出來的,從山東窮鄉(xiāng)僻壤鉆到今天的我。

到了德國(guó)以后,我被德國(guó)學(xué)術(shù)交換處分配到哥廷根,而喬冠華則被分配到吐平根(Tübingen)。如果顛倒一下的話,則吐平根既無(wú)梵學(xué),也無(wú)漢學(xué)。我在那里混上兩年,一無(wú)所獲,連回國(guó)的路費(fèi)都無(wú)從籌措。我在這里真不能不感謝機(jī)遇對(duì)我的又一次垂青。

我到了哥廷根,真是如魚得水。到了1936年春,我后來的導(dǎo)師E. Waldschmidt調(diào)來哥廷根擔(dān)任梵學(xué)正教授。這就奠定了我一生研究的基礎(chǔ)。梵文研究所設(shè)在東方研究所(都不是正式的名稱)內(nèi),這個(gè)研究所坐落在大圖書館對(duì)面Gauss-Weber-Haus內(nèi)。這是幾百年前大數(shù)學(xué)家Gauss和他的同伴Weber鼓搗電報(bào)的地方。房子極老,一層是阿拉伯研究所、巴比倫亞述研究所、古代埃及文研究所。二層是梵文研究所、斯拉夫語(yǔ)研究所、伊朗研究所。三層最高層則住著俄文講師V. Grimm夫婦。

大學(xué)另外有一個(gè)漢學(xué)研究所,不在Gauss-Weber-Haus內(nèi),而在離此地頗遠(yuǎn)的一個(gè)大院子中大樓里。院子極大,有幾株高大的古橡樹矗立其間,上摩青天,氣象萬(wàn)千。大樓極大,我不知道是做什么用的,樓中也很少碰到人。在二樓,有六七間大房子、四五間小房子,撥歸漢學(xué)研究所使用。同Gauss-Weber-Haus比較起來寬敞多了。

漢學(xué)研究所沒有正教授,由一位副教授兼主任,他就是G.哈?。℅.Haloun)教授,這個(gè)研究所和哈隆本人都不被大學(xué)所重視。他告訴我:他是蘇臺(tái)德人,不為正統(tǒng)的德國(guó)人所尊重。事實(shí)上也確實(shí)是這樣的,我從來沒有見過他同德國(guó)人有什么來往。哥廷根是德國(guó)的科學(xué)重鎮(zhèn),有一個(gè)科學(xué)院,院士們都是正教授中之佼佼者。這同他是不沾邊的。在這里,他是孤獨(dú)的,寂寞的。陪伴他出出進(jìn)進(jìn)漢學(xué)研究所,我只看到他夫人一個(gè)人。在漢學(xué)研究所他的辦公室里,他夫人總是陪他坐在那里,手里擺弄著什么針線活,教授則埋首搞自己的研究工作。好像這里就是他們的家庭。他們好像是處在一個(gè)孤島上,形影不離,相依為命。

哈隆教授對(duì)中國(guó)古籍是下過一番苦功的。尤其是對(duì)中國(guó)古代音韻學(xué)有深湛的研究。用拉丁字母來表示漢字的發(fā)音,西方有許多不同的方法。但是,他認(rèn)為,這些方法都不能真正準(zhǔn)確地表示出漢字獨(dú)特的發(fā)音,因此,他自己重新制造了一個(gè)嶄新的體系,他自己寫文章時(shí)就使用這一套體系。

在我到達(dá)哥廷根以前若干年中,哈隆教授研究中心問題,似與當(dāng)時(shí)歐洲漢學(xué)新潮流相符合,重點(diǎn)研究古代中亞文明。他費(fèi)了許多年的時(shí)間,寫了一篇相當(dāng)長(zhǎng)的論文《論月支(化)問題》,發(fā)表在有名的《德國(guó)東方學(xué)會(huì)會(huì)刊》上,受到了國(guó)際漢學(xué)家廣泛的關(guān)注。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)