正文

《無上榮耀》 政策的開始(10)

無上榮耀 作者:康多莉扎·賴斯


而且我們還得招待來訪元首的行政人員。戴維·曼寧是布萊爾最信任的外交顧問,能力超群,他和我一直都在安排工作計劃。在兩位元首見面之前還有一套例行的程序要走,但我知道憑借我和曼寧的關系,我們之間就不用客套了。曼寧是一名職業(yè)外交官,舉止得體,彬彬有禮,且十分風趣。他曾在英國駐莫斯科大使館的政治部擔任顧問和政治部主任一職,跟俄羅斯和俄羅斯人打交道的酸甜苦辣我們都曾經(jīng)歷過,因此我們之間的關系非常好。能認識戴維·曼寧和他夫人凱瑟琳·曼寧這樣的朋友真是三生有幸,我們的友誼已經(jīng)延伸至工作之外。

“9·11”事件之后,我們曾義無反顧地合作,因此現(xiàn)在回想起來,兩位總統(tǒng)在戴維營的初次見面似乎非常平常。兩人談到了歐洲安全與防務政策(ESDP),許多美國專家認為歐洲在安全與防務政策上跟北約貌合神離。布萊爾希望布什做出承諾,美國應當支持歐洲獨立增強防務力量。而布什則希望本不愿加強軍事防務的歐洲不要架空北約,將本就匱乏的軍事力量掰成兩半,雙拳出擊。我們希望提醒歐洲導彈防御非常重要,至少要認識到攻守平衡的重要性,這樣歐美雙方就能各取所需。兩人還評價了國際形勢,包括同意一起加強對薩達姆的制裁。他們談到了俄羅斯總統(tǒng)弗拉基米爾·普京以及該國的導彈防御系統(tǒng),布什告訴布萊爾,他決定退出《反彈道導彈條約》。布萊爾冷靜地分析道,只有跟俄羅斯方面共同解決問題,而不是單方面退出條約,才是上策。

所以,英美兩國元首的首次會面非常普通,但我覺得布什還是很緊張,語速極快,說話時少了以往那種抑揚頓挫的音調(diào),讓人有點兒跟不上節(jié)奏。談及歐盟和美國在香蕉進出口貿(mào)易之間的摩擦時,布萊爾也不知是有意還是無意居然,打破僵局。坦白地說,布什對此事件并不是很熟悉,外人一看便知。布萊爾在這個問題上談了兩三點后說:“我剛才把我所知道的都說了?!币馑际菍⒂嘞碌氖虑榻挥蓪<胰ヌ幚?,大家頓時放松下來。

兩人在園中邊走邊聊,接著又見了記者,最后有人問道:“你們兩人之間有何共同點?”其用意非常明顯,他們之間顯然并無共同之處。布什幽默地說:“我們都用高露潔牙膏?!彼仓烙浾咭恢倍荚谕茰y他們該如何收場,但兩人之間的這次會晤效果不錯。

那天晚宴結束后,我們所有人都去小劇院觀看《拜見岳父大人》這部電影,我沒看完??偨y(tǒng)告訴我,在觀看影片前半部分時我笑得很忘情,但后來就沒出聲了。當我坐在凳子上醒來時,兩位元首就站在我旁邊。“醒醒,賴斯博士?!备晌疫@份工作,既然能夠睡著那就千萬別浪費機會。

我相信,小布什和托尼·布萊爾在私底下聊天時會發(fā)現(xiàn)他們的政治觀念雖有不同,但兩人之間還是有更重要的共同點。他們的價值觀相同,而且他們很快發(fā)現(xiàn)了兩人都愿意迎難而上。這就是他們的共同之處,這讓他們很快能夠合作,大膽地改變世界政治格局。

《京都議定書》——“水晶結構”

布什和布萊爾之間建立了良好關系當然是好事,因為他很快便會需要歐洲盟友。一開始,歐洲諸強對小布什均持懷疑態(tài)度,不知道這個傲慢的得克薩斯人是否會大肆濫用美國的權力。頗具諷刺意味的是,我們跟歐洲盟友的初次沖突與“戰(zhàn)爭與和平”無關,而是跟氣候變化有關。

在競選期間,布什曾旗幟鮮明地反對簽訂《京都議定書》,該協(xié)議提出工業(yè)發(fā)達國家要將溫室氣體排放量在1990年的基礎上平均減少5.2%。他反對《京都議定書》是因為該協(xié)議將世界上80%的國家排除在外,其中就包括人口眾多的中國和印度。布什還認為該協(xié)議將抑制美國經(jīng)濟發(fā)展,不僅他個人反對,美國參議院曾經(jīng)以95對0的票數(shù)反對該協(xié)議??紤]到參議院的反對,克林頓總統(tǒng)未將協(xié)議提交國會。

但因為有人過度擔心氣候變化帶來的危害,布什州長在二氧化碳排放問題上也顯得比較謹慎,他曾在競選時許諾將調(diào)整發(fā)電廠對于四種污染物的排放,其中就包括溫室氣體二氧化碳。

2001年3月13日,我在辦公室里接到一個電話,叫我放行一封來自布什和四位共和黨參議員的信(未經(jīng)簽署認可),要求政府同意限制污染物的排放,處理溫室氣體造成的危害。

我很快意識到這封信的問題所在,而且我知道此事不容耽擱,于是就直接去了布什那兒,想告訴他這封信中有句話必須修改。那句話對《京都議定書》批評得過于直白,暗示美國跟這事完全無關。我希望措辭不要那么強硬,我們不支持該協(xié)議只是因為它有明顯的漏洞,但我們跟盟友一起處理氣候變化的決心未變。我覺得這是標準的外交辭令,總統(tǒng)定會同意。

當我來到總統(tǒng)辦公室,告訴他該如何做時,布什一臉驚訝地看著我說:“可這封信已經(jīng)被送出去了。副總統(tǒng)要去國會開會,他將信拿走了。我以為你已經(jīng)同意了?!蔽掖蟪砸惑@,先后給鮑威爾和環(huán)境保護局(EPA)的克莉絲汀·托德·惠特曼打電話,將事情的來龍去脈跟他們講了,并叫他們立即打電話反對,總統(tǒng)卻說:“生米已經(jīng)煮成熟飯?!?/p>

后來的確也沒辦法補救了,我回到總統(tǒng)辦公室跟他說:“總統(tǒng)先生,別人首先就會質(zhì)疑你的外交政策?!蔽疫€說我對副總統(tǒng)受命拿這封信到國會山的做法很是詫異,這封信涉及國際問題,至關重要;未經(jīng)我同意,更重要的是,未經(jīng)國務卿的同意就將信交到國會的做法實在欠妥。

我相信,在布什看來這封提交國會的信只涉及國內(nèi)問題。畢竟,我們已經(jīng)清楚地表明美國將不支持《京都議定書》。既然如此,為何要如此恐慌?但我對情況看得更透徹。正如我預料的那樣,幾年來我們在這件事上吃了不少苦頭:當初的草率一直讓我們背負“單方面背信棄義”的惡名,而且我們在整件事的應對上同樣非常糟糕。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號