墨菲干上了癮,最后一個撤退,他自以為大功告成,想要逃跑之際,一件改變他一生的事情發(fā)生了。
那時,他鉆進一最后一座船艙,想看看里面是否還有更多的茶葉,里面確實是放置著幾個箱子,但這箱子與普通的不大一樣。這箱子是鐵箱子,比茶葉箱小一倍左右。墨菲和戰(zhàn)友們認為這箱子中放著更重要的東西,他們自然要將這箱子沉入大海。墨菲和戰(zhàn)友保爾?瑞維爾同時抬箱,卻感覺這箱子比一般的茶葉更為沉重,兩個人抬還相當?shù)某粤Α>驮趦扇藢⑺У郊装暹吷?,扔下大海之時,噗通一聲,瑞維爾率先給拋了出去,箱子傾倒一旁,箱蓋騰空拋起,盤旋九周半后當啷啷落到甲板上。墨菲驚呆了!這是怎么回事?他盯著那個鐵箱子看,仿佛盯著一個怪物。箱子半天沒有動靜。他上前一步,忽然間,一只手以迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮當初你為何要打擾我之勢,一把勾住,揪住了墨菲的咽喉,墨菲根本什么都沒看見,他的意識中只是看到一只鳥飛過,一把劍穿來,一張弩射箭。他頓時喉頭疼痛,身體倒翻,眼前一黑。四肢扭曲折疊,頭上咚咚作響,他有點混沌了,卻能感覺到自己身體落到一個方形的物體中,而且晃晃蕩蕩的在移動。墨菲身體動了動,想用手往兩邊撐開,無奈這地方過于狹小,雙手除了疊放在胸前,實是難以動彈。他心中一驚:“難道我落到了箱子里面?”
便在這時,只聽一個聲音冷酷的道:“不想死的話,就別亂動!”
墨菲聽得心頭大跳,不敢亂動了。眼前漆黑如墨,只聽腳步聲匆匆響動著,他仿佛騰空飄到某個地方,終于停下來了。他用手和腳接觸裝自己的東西,果然冰冰冷冷,有棱有角,像一個鐵箱子。驚想:“這就是剛才那個鐵箱嗎?難道這個人就躲在這個箱子里?怎么一瞬間,他就把我裝了進來?他為什么要躲在這個箱子里?”正胡思亂想間,頭上囎的一聲,眼前一亮,只聽那冷酷的聲音說:“逮到一個,有什么問題,你們可以問他!”
墨菲突感突然的光線射進來,他一時適應不了,只能瞇著眼睛,就著強烈的光線,看到幾個影影綽綽的金亮色物體。那是人在提著燈照射自己么?他未曾看明白,頭上就是潑剌一下子,腦袋像被打了一悶棍,透頂透心的冰冷??!水嘩啦啦的不斷的倒進來,鼻子中聞到水草和魚腥味,墨菲感到不妙。他想站起身來,卻感覺兩股沉重的力道按著自己的雙肩,根本無法往上使勁兒。身上全被又咸又冷又腥的海水灌滿了。咚的一聲,頭上的光亮消失,箱子又被蓋子蓋住了,箱子中裝有大半的水,他的鼻子嘴巴幾乎就要給浸到水下。他忽然明白了自己所要遭受的折磨。連忙深深吸了一口氣。只聽一聲“嘭!”的響聲,震動自左側傳來,他的身體跟著箱子翻倒在地,水波在箱子中翻江倒海,他緊閉著嘴巴,鼻子中卻不斷的有水嗆過來。又是嘭嘭聲響。他聽得出那是高頭馬靴踢在鐵箱上的聲音,震動自四面八方傳來,他忽而朝上,忽而朝下,忽而歪倒,忽而側臥,就像是一個灌滿了水的皮球,隔著箱子,任由人踢來踢去。他的腦筋更加清醒了。這些英國佬們這回捉住了他,不知要怎么好好折辱一番,才會將他給弄死。他只能在水沒有浸透自己鼻子嘴巴的時候,呼吸一次,又繼續(xù)等待下一次的機會。他的頭朝下或者朝側面的時候,箱子中的水都會覆蓋到頭部以上的部位,機會就在于他腦袋往上的時候。箱子全方位的翻滾著,外面?zhèn)鱽聿恢嗌俚暮攘R與調笑聲。他已經持續(xù)頭下身上的姿勢,鼻子中,海水不斷的嗆入,嘴巴跟前都是海水,腦袋也因充血而暈沉沉的,如果再沒有人將箱子踢成正位,他就會這樣給憋死的。
在這個緊要關頭,他的意識有點迷離的飄飛,他看到了數(shù)個“紅蝦兵”在船艙內踢著裝載自己的鐵箱子玩。他們的力道威猛,能夠一次踢得箱子滾個幾轉。我為什么會看到自己?他俯視鐵箱,難道我已經死了,靈魂飄出了體外?
嘭!
一聲巨響。
箱子裂開了。