正文

張香濤的奏稿引起清流共鳴 7

大清公使曾紀(jì)澤 作者:馮惠明


“在凱陽德闖進(jìn)總署一天后,恭王又親自出馬,到俄使館拜訪凱陽德。”

黃體芳的消息使客房內(nèi)趨于和緩的氣氛一下子又熱烈起來。

張佩綸的反應(yīng)最激烈,他譏諷地說:“恭王親自去見一個(gè)代理公使,太有失身份。不知王爺向這位洋大人發(fā)表了一通什么高見?”

“恭王深諳洋務(wù),自然不會(huì)說出有損國體的話來,但也不會(huì)開罪俄國人。他的既定方針仍是‘外敦信睦,隱示羈縻’,先穩(wěn)住凱陽德再說。”黃體芳只把聽來的小道消息簡要一說。

張佩綸又冷笑起來,“好一個(gè)‘外敦信睦,隱示羈縻’,說穿了,就是委曲求全。我們越是退讓,洋人就越騎在我們頭上拉屎拉尿。就拿俄國人來說,最近二十年,不費(fèi)一兵一卒,壓我大清簽訂多少割地條約!《璦琿條約》、《中俄天津條約》割去我黑龍江、烏蘇里江流域萬頃寶地;《中俄北京條約》、《中俄勘分西北界約記》又輕易掠去我西北巴爾喀什湖以東大片國土。去年,在崇地山赴俄交涉以前,我曾上疏建議他舍海路,而取陸路赴俄,到伊犁實(shí)地踏勘俄軍占領(lǐng)形勢和邊界情況,做到胸中有數(shù)而不為所欺。但此折未被采納,崇地山海路赴俄交涉,簽訂了一個(gè)割地賠款、喪權(quán)辱國的《里瓦幾亞條約》。此次回京復(fù)命,這本是皇太后、皇上寬懷,從輕發(fā)落。然俄人竟咆哮總署,指責(zé)我內(nèi)政。俄國人一貫妄自尊大,欺我纖弱,逼我訂約,割我領(lǐng)土。是可忍,孰不可忍!”

張佩綸慷慨陳詞,聲色激越,情不自禁地站了起來,揮起手掌猛一下拍在茶幾上,將茶杯里的水顛了出來。他的話,使大家產(chǎn)生了強(qiáng)烈共鳴。

張之洞看看火候已到,也離開座位站起來。他朝大家一拱手,朗朗說:“幼樵兄的一席話講得太好了,我張某從心里佩服,大概在座的各位仁兄也有同感。眼下,俄國人氣焰囂張,逼我朝廷收回成命,放出崇厚。其目的是強(qiáng)迫我們承認(rèn)崇厚訂立的喪權(quán)辱國條約。我們身為大清臣子絕不能坐視不管,無動(dòng)于衷。”

“依孝達(dá)兄之見,我們又當(dāng)如何舉措?”黃體芳問。

“必須挺身而出,向皇太后、皇上上疏陳述利害,建議朝廷絕不能害怕俄人威脅。不但不能將崇厚釋放,還應(yīng)加重處罰。”張之洞果斷地說。

“我贊成孝達(dá)兄的高見。我們要趕快行動(dòng)才是。”寶廷建議。

“我們干脆聯(lián)名上書,這樣有聲勢。”陳寶琛認(rèn)為。

“依我看,還是每個(gè)人單獨(dú)上疏為好。時(shí)下,朝廷內(nèi)外都稱我們是清流派、清流黨,我們自己也應(yīng)盡量避嫌才是。”半天沒吭氣的吳大澄,翹著胡子說。

“清卿兄所言不差,若我們分別上奏,相互呼應(yīng),效果可能更好。”張之洞贊成道。然后他從衣胸內(nèi)取出一沓紙稿,向大家鄭重地說,“各位仁兄,昨日我已草就一篇上疏,今日不揣冒昧,請各位仁兄過目指正。”

張之洞把奏疏交予吳大澄。黃體芳、寶廷、王仁堪、張佩綸等都圍攏來。

吳大澄翻開首頁,見稿紙上密密麻麻清秀、灑逸的小楷字體,頓生一念。他望望大家,說,“孝達(dá)兄的奏疏不短,一一傳看太費(fèi)工夫,不如我給諸位朗讀,你們坐下聽,怎樣?”

大家都齊聲贊同。于是各歸各位。吳大澄喝了一大口香茶,捧起奏稿大聲念道:

司馬局洗馬張之洞奏,為要盟不可曲從,御侮宜早籌計(jì),謹(jǐn)熟權(quán)利害披瀝上陳事。竊臣近閱邸抄,因俄國訂約,使臣辱命,……臣竊不勝憤懣,謹(jǐn)將此約從違利害縷析陳之。新約十八條,其最謬妄者,如……


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)