“還真沒擔心過。這地方沒有太多優(yōu)點,這也是我買得起的唯一原因。我想房子的前主人最終厭倦了每次大風暴移過太平洋時感到的巨大壓力。”
他們走到裂開的前門臺階,走了進去。一進屋,特麗莎首先注意到的便是主屋的風景。落地窗從地板升到天花板,占住了房子的整個后墻,在房子里可以眺望著后甲板和卡羅來納海灘。
“這里的景致真是美呆了。”她驚嘆道。
“很驚人,對吧?我已經在這里住了幾年了,但直到現在我依然不能對它等閑視之。”
房子的一邊是壁爐,壁爐周圍張貼著幾張水下照片。她朝照片走去。“我四下瞧瞧你不介意吧?”
“不會,隨便看。我得去將烤架搬到房子后面去了。需要好好把它清洗一下。”
蓋瑞特從滑動玻璃門走了出去。
他離開后,特麗莎看了一會兒照片,然后巡視了下房子其他地方。就像她見過的許多海濱房子一樣,這里沒有更多房間供兩個以上人居住。只有一間臥室,從客廳的一扇門走進去。它像主屋一樣也有鳥瞰海灘的落地窗。房子的前部分——靠近街道最近的那邊——包括一間廚房,一個小小的用餐區(qū)(不能算作一間房)和浴室。盡管東西都很整潔,這棟房子看上去好像好幾年都沒有翻新過了。
回到主屋,她在他臥室前停了下來,朝里望了望。她又看到墻上裝飾著水下照片。除此外還有北卡羅來納州海岸的一幅大地圖方方正正掛在他床頭,地圖上標出了將近五百艘失事船只的方位。當她朝他床頭看去時,她看到了一個女人的照片。確定蓋瑞特還在外面清洗烤架,她走了進去,想看個仔細。
照片中的凱瑟琳肯定是二十五歲左右。就像墻上的其他照片,這張看起來也像是蓋瑞特自己照的,她揣摩著不知道照片是事故發(fā)生前還是之后才裝框的。拿起照片仔細端詳,她能看出凱瑟琳非常迷人——比她嬌小一點——金黃色的頭發(fā)垂到了肩膀上。盡管照片有點兒紋路,看起來好像是將一張小點兒的照片放大后重新制作的,但她還是注意到了凱瑟琳的眼睛。深綠色,像是貓眼一樣,這雙眼睛讓她散發(fā)出一種異域風情,看上去好像她正在定定地回望著她。她輕輕放下照片,確定放的角度和之前一模一樣。轉身,她感覺好像凱瑟琳還在注視著她的一舉一動。
撇開那種異樣的感覺,她朝掛在衣柜上的鏡子里望去。吃驚地發(fā)現,臥室中還有另一張照片中還有凱瑟琳。在這張照片里,蓋瑞特和凱瑟琳站在“意外號”的甲板上,笑得很燦爛。因為照片上的船看起來好像已經修理過了,她猜這張照片是在她死之前幾個月拍下的。
她知道蓋瑞特隨時都可能走進房子,于是離開了他的臥室,不免為自己到處窺視感到些許自責。她走向連著主屋和后甲板的滑動玻璃門,推開了。蓋瑞特正在清理烤架的上端,聽到她走出來轉頭沖她笑了笑。他在甲板的邊沿忙活著,她走過去,靠在一根欄桿上,一條腿翹起,放在另一條腿上。
“墻上的照片都是你自己拍的嗎?”她問。
他用手背拂去了臉上的頭發(fā)。“對。有段時間,我潛水的時候都帶相機。我將大部分照片掛在商店里了,但是因為照片太多,我想不妨在家里也掛幾張。”
“照片看上去挺專業(yè)的。”
“謝謝。不過,要評價我的照相技術得看看我的照片總量才行。你真該看看那些沒有沖洗出來的。”