不幸的是,跟其婆母安潔莉卡一樣,卡特琳娜在現(xiàn)存的貝尼尼資料中也是沉默的,只除了一份泄露的文件—在她死前起草的遺囑。就像安潔莉卡有一次大膽地揭發(fā)她的兒子喬凡尼·洛倫佐無(wú)法無(wú)天的行為一樣,卡特琳娜也有勇氣針對(duì)她丈夫?qū)嵤┑牟还袨檎f(shuō)出實(shí)情。在遺囑當(dāng)中,卡特琳娜做了一個(gè)特殊的規(guī)定,讓她所有的女兒完全平等地繼承遺產(chǎn)(除了兩個(gè)進(jìn)入修道院的女兒)。從作為一個(gè)母親的角度而言,這完全是一個(gè)有道理的決定,但實(shí)際上,這是對(duì)她丈夫意志的公開(kāi)反抗,他已經(jīng)對(duì)他的女性后代制訂了一個(gè)不同的不平等遺產(chǎn)分配計(jì)劃,偏袒在他的遺囑中被稱(chēng)為“安潔莉卡,我的最心愛(ài)的長(zhǎng)女”的這個(gè)孩子。貝尼尼對(duì)他妻子這種獨(dú)立主張男女平等的平均主義行為非常惱火。7年之后,當(dāng)輪到他自己撰寫(xiě)遺囑的時(shí)候,他還沒(méi)有平息他的憤怒。在這份遺囑中,貝尼尼輕蔑地談到他妻子的“所謂遺囑”,對(duì)他的女兒們建議說(shuō)既然卡特琳娜的遺囑是合法的,有效的,既然她們接受由他們母親留下的遺產(chǎn),她們就不會(huì)再?gòu)乃抢锏玫揭粋€(gè)子。我們不知道貝尼尼對(duì)女兒們做了什么樣的決定。但是結(jié)束這場(chǎng)婚姻是多么悲哀的一筆啊,只用相當(dāng)于一個(gè)月幾斯庫(kù)多的數(shù)目就了結(jié)了,而從這個(gè)男人本人的角度看他到那時(shí)為止已經(jīng)是不只幾倍的百萬(wàn)富翁。
但是這場(chǎng)遺囑之戰(zhàn),是我們?cè)谖墨I(xiàn)中發(fā)現(xiàn)的貝尼尼與卡特琳娜之間唯一的刺耳音符。必須承認(rèn),這還是個(gè)很響亮的不和諧音,更加叫人難過(guò),因?yàn)樨惸崮岚阉拮拥亩窢?zhēng)帶到了墳?zāi)估?。誠(chéng)然,在他妻子于1673年去世的時(shí)候,貝尼尼隱居了幾天,待在奎里納勒的圣安德烈(Sant’Andrea al Quirinale)的耶穌會(huì)所里祈禱。大概深深的哀痛使他采取了如此的隱蔽方式,而不只是向人們展示應(yīng)有的服喪哀痛。但是在這種情況下我們沒(méi)有文獻(xiàn)提示關(guān)于他內(nèi)心的真正的內(nèi)容。但此外唯一一處清晰線(xiàn)索提到了貝尼尼與妻子關(guān)系的大概,這就是貝尼尼在1665年留居巴黎期間川特羅(Chantelou)記述的兩三篇短文。讓人高興的是,這些文章都是可靠的。在路易十四的宮廷里時(shí),盡管受到國(guó)王真正隆重的款待,盡管有他的兒子作為家人陪伴,還帶來(lái)了可信的隨身仆人,貝尼尼卻抱怨非常想念妻子和孩子們,尤其在憂(yōu)郁的夜晚空閑時(shí)間。后來(lái)某個(gè)時(shí)候,貝尼尼收到了羅馬的來(lái)信,得知卡特琳娜重病垂危,他一下子當(dāng)眾流出眼淚。他處于一種明顯的沮喪狀態(tài),直到幾天后她康復(fù)的消息傳來(lái)。