這組歌曲終于演完了。我什么也沒有對(duì)其他人說,匆匆走出帳篷,朝托尼·加德納的桌子走去,突然想到不知如何與他攀談,心里緊張了一下。我站在他的身后,他的第六感卻讓他轉(zhuǎn)過身來,看著我——我想這是出于多年來有歌迷來找他的習(xí)慣——接著我就介紹自己,告訴他我多么崇拜他,我在他剛剛聽的那個(gè)樂隊(duì)里,我母親是他熱情的歌迷等等,一古腦兒全都說了。他表情嚴(yán)肅地聽著,時(shí)不時(shí)點(diǎn)點(diǎn)頭,好像他是我的醫(yī)生。我不停地講,他只偶爾說一聲:“是嗎?”過了一會(huì)兒我想我該走了,轉(zhuǎn)身要離開,突然聽見他說:
“你說你是從波蘭來的。日子一定不好過吧?”
“都過去了。”我笑笑,聳了聳肩。“如今我們是個(gè)自由的國家了。一個(gè)民主的國家。”
“那太好了。那就是剛剛為我們演奏的你的同仁吧。坐下。來杯咖啡?”
我說我不想叨擾他,可是加德納先生的語氣里有絲絲溫和的堅(jiān)持。“不會(huì),不會(huì),坐下。你剛才說你母親喜歡我的唱片。”
于是我就坐了下來,接著說。說我的母親、我們住的公寓、黑市上的唱片。我記不得那些唱片的名字,但我能夠描述我印象中那些唱片套子的樣子,每當(dāng)我這么做時(shí),他就會(huì)舉起一根手指說“哦,那張是《獨(dú)一無二》?!丢?dú)一無二的托尼·加德納》”之類的。我覺得我們倆都很喜歡這個(gè)游戲,突然我注意到加德納先生的視線從我身上移開了,我轉(zhuǎn)過頭去,剛好看見一個(gè)女人朝我們走來。
她是那種非常優(yōu)雅的美國女人,頭發(fā)優(yōu)美,衣服漂亮,身材姣好,不仔細(xì)看的話不會(huì)發(fā)現(xiàn)她們已經(jīng)不年輕了。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看,我還以為是從光鮮的時(shí)尚雜志里走出來的模特兒呢??墒钱?dāng)她在加德納先生身旁坐下,把墨鏡推到額頭上去時(shí),我發(fā)現(xiàn)她至少五十了,甚至不止。加德納先生對(duì)我說:“這位是我的妻子琳迪。”
加德納太太朝我敷衍地笑了笑,問她丈夫:“這位是誰?你交了個(gè)朋友。”
“是的,親愛的。我們聊得正歡呢,我和……抱歉,朋友,我還不知道你的名字呢。”
“揚(yáng),”我立刻答道。“但朋友們都叫我雅內(nèi)克。”
琳迪·加德納說:“你是說你的小名比真名長?怎么會(huì)這樣呢?”
“別對(duì)人家無禮,親愛的。”
“我沒有無禮。”
“別取笑人家的名字,親愛的。這樣才是好姑娘。”
琳迪·加德納無助地轉(zhuǎn)向我說:“你瞧瞧他說些什么?我冒犯你了嗎?”
“不,不,”我說,“一點(diǎn)也沒有,加德納太太。”