北島
一
艾倫得意地對(duì)我說:“看,我這件西服五塊錢,皮鞋三塊,襯衣兩塊,領(lǐng)帶一塊,都是二手貨,只有我的詩(shī)是一手的?!?/p>
提起艾倫·金斯堡,在美國(guó)幾乎家喻戶曉。這位美國(guó)的“垮掉一代”之父,在20世紀(jì)50年代因朗誦他的長(zhǎng)詩(shī)《嚎叫》一舉成名,成為反主流文化的英雄;之后又在60年代到70年代席卷美國(guó)的反越戰(zhàn)抗議浪潮和左翼造反運(yùn)動(dòng)中,扮演了重要角色??梢院敛豢鋸埖卣f,沒有他,這半個(gè)世紀(jì)的美國(guó)歷史就會(huì)像一本缺頁(yè)的書,難以卒讀。
我和艾倫是1983年認(rèn)識(shí)的,當(dāng)時(shí)他隨美國(guó)作家代表團(tuán)第一次到中國(guó)訪問。在我作品的英譯者杜博妮的安排下,我們?cè)谒麻降穆灭^見面,在場(chǎng)的還有他的親密戰(zhàn)友蓋瑞·斯奈德(Gary Snyder)。我對(duì)那次見面的印象并不太好:他們對(duì)中國(guó)的當(dāng)代詩(shī)歌所知甚少,讓他們感興趣的似乎是我的政見色彩。
再次見到艾倫是五年以后,我到紐約參加由他組織的中國(guó)詩(shī)歌節(jié)。剛到艾倫就請(qǐng)我和我妻子邵飛在一家日本餐館吃晚飯。作陪的一位中國(guó)朋友用中文對(duì)我說:“宰他丫的,這個(gè)猶太小氣鬼。”我不知他和艾倫有什么過節(jié)。對(duì)我,艾倫彬彬有禮,慷慨付賬,并送給我一條二手的領(lǐng)帶作紀(jì)念。但在席間他明顯地忽視了邵飛。都知道他是個(gè)同性戀,誰(shuí)也沒在意。贊助那次詩(shī)歌節(jié)的是紐約的“襪子大王”——一個(gè)肥胖而傲慢的老女人,動(dòng)作遲緩,但挺有派頭。據(jù)說艾倫的很多活動(dòng)經(jīng)費(fèi)都是她從襪子里變出來的。艾倫總是亦步亦趨、點(diǎn)頭哈腰地跟在老太太身后,像個(gè)貼身仆人,不時(shí)朝我擠擠眼。我真沒想到,這家伙竟有這般能屈能伸的本事。
此后見面機(jī)會(huì)多了,開始熟絡(luò)起來。1990年夏天,我們?cè)跐h城舉辦的世界詩(shī)歌大會(huì)上相遇。艾倫衣冠楚楚(雖然都是二手貨),跟那些韓國(guó)的官員談釋放政治犯、談人權(quán)。讓組織者既頭疼又沒轍:他太有名了。在官方的宴會(huì)上,大小官員都慕名而來,跟他合影留念。艾倫總是拉上我,躲都躲不開。有一回,一個(gè)地位顯赫的官員,突然發(fā)現(xiàn)我正和他們分享榮耀,馬上把我推開。我從來沒見過艾倫發(fā)這么大的脾氣,他對(duì)著那個(gè)官員跳著腳大罵:“你這個(gè)狗娘養(yǎng)的!你他媽知道嗎?這是我的好朋友!中國(guó)詩(shī)人!”官員只好賠禮道歉,硬拉著我一起照相,讓我哭笑不得。再碰上這樣的場(chǎng)合,我就盡量躲他遠(yuǎn)點(diǎn)兒。
我問艾倫為什么總是打領(lǐng)帶。他的理由很簡(jiǎn)單:其一,他得和那些政客談人權(quán);再者呢,他狡猾地一笑,說:“不打領(lǐng)帶,我男朋友的父母就會(huì)不喜歡我?!?/p>