戴斯蒙.格瑞爾爵士終其一生都在侍奉徒利家族。凱特琳誕生時(shí),他只是個(gè)侍從;在她學(xué)會(huì)走路、騎馬和游泳時(shí),他當(dāng)上了騎士;在凱特琳出嫁那年,他成為教頭。他看著霍斯特公爵的小凱特長成少女,當(dāng)上大領(lǐng)主的夫人,變作國王的母親。然而現(xiàn)在,他卻目睹她成為叛徒。
弟弟艾德慕出征前任命戴斯蒙爵士為奔流城代理城主,所以他不得不前來處理她的罪行。為減輕不安,老騎士特地帶上她父親的總管,不善言談的烏瑟萊斯.韋恩。兩個(gè)大男人站在她面前,胖胖的戴斯蒙爵士漲紅了臉、窘迫萬分,瘦瘦的烏瑟萊斯則面色暗淡、眼神憂郁。兩人都想等對方先開口。
他們把一生都獻(xiàn)給了我父親,而我?guī)Ыo他們的卻是恥辱,凱特琳疲憊地想。
“您的孩子,”最后是戴斯蒙爵士開口,“韋曼學(xué)士把情況都對我們說了??蓱z的孩子,多悲慘,多悲慘,但是……”
“我們與您同感悲傷,夫人,”烏瑟萊斯.韋恩說,“奔流城內(nèi)所有人都一樣,但是……”
“這消息一定讓您發(fā)了瘋,”戴斯蒙爵士接著道,“為悲傷而瘋狂,這是母親的瘋狂,男人們會(huì)理解的??赡幻靼住?/p>
“我什么都明白。”凱特琳堅(jiān)定地說,“我明白我做過什么,我明白那是叛逆大罪。如果你不肯懲罰我,人們將會(huì)認(rèn)為我們串通一氣放走了詹姆.蘭尼斯特。這事是我干的、我一個(gè)人干的,由我自己承擔(dān)。給我戴上弒君者留下的鐐銬吧,我會(huì)自豪地戴著它們?!?/p>
凱特琳進(jìn)門時(shí),霍斯特公爵正在熟睡。于是她走到外面的陽臺,一只手放在粗糙的石欄桿上。城堡夾角處,迅猛的騰石河注入寧靜的紅叉河,越過交匯點(diǎn),她可以眺望下游遠(yuǎn)處。若有條紋風(fēng)帆的船從東方出現(xiàn),定是羅賓.萊格爵士無疑。但暫時(shí)水面上什么也沒有,她為此感謝諸神,然后回到父親身旁坐下。
凱特琳不知霍斯特公爵是否明白她的存在,或她的存在能否帶給他安慰,她只知道陪伴他能予自己慰藉。如果你知道我剛犯下的罪過,會(huì)怎么說呢,父親?她思索,如果我和萊莎落在敵人手中,你會(huì)做出一樣的行為嗎?你會(huì)譴責(zé)我,稱其為母親的瘋狂嗎?
房間里充斥著死亡的氣息,濃重、甜膩而腐敗,附在空中。這讓她想起失去的孩子,她的甜心布蘭和小瑞肯,他們都被奈德的養(yǎng)子席恩.葛雷喬伊給殺了。她一直沉浸在失去奈德的悲傷中,從來無法擺脫,而今又加上兩個(gè)寶貝……“失去孩子,是多么可怕而殘忍的事啊。”她輕聲呢喃,更像是自言自語,而不是說給父親聽。
霍斯特公爵的眼睛卻陡然張開?!鞍?。”他嘶啞的聲音中帶著深深的苦痛。
他沒認(rèn)出我。凱特琳已經(jīng)開始習(xí)慣被他當(dāng)做她母親或妹妹萊莎,但“艾菊”對她而言還是個(gè)陌生名字?!拔沂莿P特琳,”她說,“凱特啊,爸爸?!?/p>
“原諒我……那鮮血……噢,求你……艾菊……”
難道父親生命中還有另一個(gè)女人?他年輕時(shí)候辜負(fù)過某位鄉(xiāng)下少女?還是母親死后他在某個(gè)女仆懷中找到過慰藉?這些想法十分奇怪,讓人不安,突然間她覺得自己并不真正了解父親?!罢l是艾菊,大人?你想讓我把她找來嗎,爸爸?我該上哪兒去找她?她還活著嗎?”
霍斯特公爵呻吟,“死了?!彼氖置鬟^來,“但沒有關(guān)系,你會(huì)再懷上的……懷上一群乖寶寶,嫡生的寶寶?!?/p>