阿妹趁他不覺,把他的臉按到餐桌上奶油蘋果餡餅里,他一聲不響,抹去食渣,涂到阿妹臉上。
阿妹掙扎,他忽然趨近面孔。
阿妹輕輕說:“第一次約會我不親嘴。”
“已經(jīng)第三天見面。”
“我要回市區(qū),你可愿載我?”
“你幾時動身?”
“明早。”
“準(zhǔn)六時。”
他用袖子抹去臉上奶油,這時友人來找他滑浪。
女店主趕出:“喂,你們當(dāng)心。”
他們嬉笑哄鬧著出門。
阿妹回房對牢電腦工作,她忽然想起十歲時閱讀《哈利·波特》故事中一段情節(jié):主角找到一面鏡子叫Mirror of Erised,那是欲望desire的倒拼,無論心中想什么,鏡中就會顯現(xiàn),好像華人那面風(fēng)月寶鑒銅鏡。
擱在她身前的電腦屏幕,就是一面欲望鏡,想看什么都有,怪不得青少年一日對牢二十小時不累。
阿妹微笑,但現(xiàn)代人可有找到更多快樂?
有人叫她:“伍妹,伍妹。”
她放下工作下樓探望。
一個十多歲男孩看到她說:“尚叫我接你往沙灘觀景。”
“我要工作。”
“尚說可以拉著你走。”
“有什么好看?”
“去到便知道。”他嘻嘻笑。
他給她一件厚羽絨大衣。
四驅(qū)車抄近路往山坡駛?cè)?,不到十分鐘便見到一望無際海灘,那海岸與南亞度假區(qū)的細白沙灘完全不一樣,岸上全是小石卵,不好走,海浪滔天,一道道卷上岸,可有看到幾個滑浪兒正乘風(fēng)滑行,忽而被卷入浪內(nèi),忽而又冒出身來,好看煞人。
這時那小青年給她一副望遠鏡:“那邊。”
看什么?
啊, 原來是一群海豚,約百來頭之多,齊齊跳舞似自浪中躍出,沖離海面,又再落下,這是阿妹在野生動物記錄片段中都未曾得見的奇觀。
“尚說你一定會喜歡。”
“它們?yōu)槭裁次璧福?rdquo;
“圍成一圈,先把魚群趕到一堆,然后利用激起浪花拍暈大嚼。”
“弱肉強食!”阿妹大力吸氣。
“它們才無暇跳舞。”
阿妹放下望遠鏡。
這時有人走近,她轉(zhuǎn)過頭。
只見尚全身穿黑色緊身橡皮潛水衣,他拋開滑浪板,拉開前胸拉鏈,把橡皮衣連袖子剝下,露出胸膛及六塊腹肌,驚人好看。
“風(fēng)大浪大,大衣夠暖否?”
“我想回轉(zhuǎn)。”
“大群海豚,必定引來殺人鯨廝殺,大家都在等候。”
“我不想看。”阿妹深知場面殘酷驚駭。
“我送你回去。”
他光著膀子,體溫與冷空氣接觸,竟冒出絲絲白色蒸氣,叫阿妹看得呆住。