1926年,中華書局發(fā)生工潮,黎錦暉在此時提出辭職。陸費逵對這位高產的編輯頗為不舍,更擔心這個人才被商務印書館挖走,就改聘黎為局外編輯。后來黎錦暉組建中華歌舞專門學校,逐步脫離了中華書局。
黎錦暉所主持的“語?!笔顷戀M逵推行國語運動的試驗場?!罢Z?!钡脑O立受到社會各界的歡迎,特別是暑期講習班,請來著名的學者講課,全國各地的小學校長和國語教員甚至海外僑胞都積極報名上課,學員經常達到上千人。“語?!钡慕虇T經常被請到全國各地去講學,盛況空前。
送走黎錦暉,中華書局迎來又一位才子錢歌川。錢歌川20世紀40年代親手創(chuàng)辦了臺灣大學文學院,他能在文壇上名聲赫赫,與他的中華書局生涯大有關系。
錢歌川是由他的同學豐子愷的老師夏丏尊介紹進入中華的。初任編輯,他的月薪就是120元,這在當時屬于高薪。入局不到兩個月,就趕上陸費逵等中華書局的管理層要去日本考察出版事業(yè)。錢歌川因為留學過日本,日語很棒,便隨同前往,擔任翻譯工作。一趟下來,陸費逵對這個年輕后生印象深刻。后來錢擔任了《新中華》雜志的主編,和文壇交往加深,他自己也在雜志上頻頻發(fā)表文章,1933年,他以筆名“味橄”連發(fā)十篇描寫北平風物的散文,并由中華書局結集出版。這本書深受市場歡迎,許多人打聽這個“味橄”是誰。后來,錢歌川又連出兩本散文集,名聲越來越響。
中華書局給了錢歌川很多機會,錢歌川也投桃報李,工作表現(xiàn)十分出色。英國劍橋大學研究出850個單詞的基本英語,以便于英語教學。錢歌川覺得這個很實用,就引進國內,在中華書局出版了一套“基本英語”系列書籍,作為教材在電臺進行廣播教學,廣受好評。這套書籍為書局帶來可觀的經濟效益。同時,他還是《辭?!返闹饕庉嬚?,負責新文學名詞的解釋。
年輕的錢歌川不甘心一直做編輯,1936年,他決定到英國留學,費用由自己的文章稿費和書籍版稅出。惜才的陸費逵為他出國的事專門給編輯部批了一個條子:“錢歌川去英,事為公司撰文購書,自二十五年九月起,一年為限,薪水照送?!币簿褪钦f,明明錢歌川是自費出國,陸費逵卻白送他一年的工資補貼,這對完全自籌經費留學的錢歌川來說,是筆不小的數(shù)額,而且陸費逵還送他一筆盤纏,節(jié)省了他的路費開支。陸費逵這樣做,當然是希望錢歌川學成歸國后能繼續(xù)為中華書局服務,可惜因為戰(zhàn)爭的原因,錢沒有重回中華。
雖然離開了中華書局,但錢歌川和黎錦暉、周憲文一樣,為自己曾是書局一員感到驕傲。1982年,中華書局成立七十周年,耄耋之年、身居海外的錢歌川還專門撰文紀念。