像這種因各地區(qū)方言的差別弄成的笑話在我們這個剛剛形成的集體里以極高的頻率發(fā)生著。比如日喀則話里“坐汽車”,以拉薩話直譯成漢語就是“騎汽車”;再比如拉薩本地話里的“白糖”,對于我們山南地區(qū)的同學(xué)聽起來卻像“尿”。阿里地區(qū)和林芝地區(qū)的好多話,聽起來有一種異樣的感覺,而昌都和那曲的話,我們其他地區(qū)的同學(xué)就很難聽懂了。漸漸地,地區(qū)方言夾雜著漢語,成了我們平時溝通交流的主要語言。
國慶節(jié),學(xué)校帶我們參加了勞動人民文化宮舉行的一個少數(shù)民族的活動,然后帶我們?nèi)ヌ彀查T廣場。那天北京籠罩在濃濃的霧氣里,廣場上那個人多,真正讓我體會了什么叫人山人海。我們排著兩列隊,政教處的老師在前面帶路,班主任老師和任課老師在兩邊領(lǐng)著我們。今天是節(jié)日,我們都穿上了從家里帶的藏裝。五顏六色的各式藏袍,的確好看,一路吸引了很多人驚奇的目光。天熱,一路也是不斷要擦拭著頭上冒出的汗水。終于,我看到了廣場上高高飄揚的鮮艷的五星紅旗,在國旗的背后,遠遠地看見了天安門,看到了城樓上掛著的毛主席的畫像,我的確是站在祖國心臟天安門廣場上了。