“愚蠢!”雜種瓦德·河文叫道,“這把戲都能成功,他就不是黑魚了。”
“黑魚很棘手,”艾德溫·佛雷同意,“不過(guò)他頭盔頂上有只黑色鱒魚,很容易辨認(rèn),我建議咱們一邊把載滿十字弓手的攻城塔移近,一邊假裝攻打城門。等黑魚披掛整齊地出現(xiàn),就萬(wàn)箭齊發(fā),對(duì)了,先叫十字弓手在箭上涂抹糞便,以此為標(biāo)記。布林登爵士一死,奔流城就是我們的了。”
“我的,”艾蒙老爺堅(jiān)持,“奔流城是我的?!?/p>
卡列爾大人的胎記漲紅了:“糞?你自己的糞嗎,艾德溫?那玩意兒能毒死人,我不懷疑?!?/p>
“黑魚應(yīng)該堂堂正正地死,讓我去打敗他吧,”壯豬一拳砸在桌子上,“一對(duì)一決斗,釘頭錘、斧頭還是長(zhǎng)劍,隨便。那老頭不是我對(duì)手?!?/p>
“他憑什么接受你的挑戰(zhàn),爵士?”佛勒·普萊斯特質(zhì)問(wèn),“他能從決斗中得到什么好處?難道他贏了我們就會(huì)退兵不成?我不相信,他也不會(huì)相信,一對(duì)一決斗對(duì)他毫無(wú)利益可言。”
“我和布林登·徒利是老交情,小時(shí)候一起在戴瑞大人手下做過(guò)侍從,” 亞蘭城伯爵,瞎子諾勃特·凡斯道,“若諸位不嫌棄,我愿出面解斗,督促他看清形勢(shì)?!?/p>
“他看得很清楚,”派柏大人說(shuō),此人矮小圓胖,羅圈腿,一頭凌亂紅發(fā),他是詹姆的侍從的父親,父子倆長(zhǎng)得很像,“他不是傻瓜,諾勃特!他可沒(méi)瞎……他自己知道不能向這幫家伙屈服。”派柏粗魯?shù)刂钢赴聹亍し鹄缀屯叩隆ず游牡姆较颉?/p>
艾德溫眉毛一挑:“派柏大人是暗示——”
“我沒(méi)有暗示,佛雷,我是個(gè)正派人,怎么想就怎么說(shuō)。話說(shuō)回來(lái),你這種家伙會(huì)明白正派人的想法嗎?反復(fù)無(wú)常、滿嘴謊話的黃鼠狼,我寧愿喝尿也不想聽(tīng)佛雷家的人噴糞。”他在桌上傾身向前,“回答我,馬柯在哪里?你們對(duì)我兒子做了些什么?媽的,他是你們家婚禮的賓客??!”
“我們?nèi)源疄樯腺e,”艾德溫宣稱,“直到你證明對(duì)當(dāng)今王上,托曼陛下忠誠(chéng)不渝為止?!?/p>
“五位騎士和二十位士兵護(hù)送馬柯前往孿河城,”派柏不依不饒,“他們又算不算賓客呢,佛雷?”
“或許,有的騎士算是座上賓,其他人不過(guò)得到應(yīng)得的懲罰罷。派柏,你最好也把你那叛徒的舌頭管好,否則你的繼承人就保不住了?!?/p>
父親的作戰(zhàn)會(huì)議決不會(huì)演變至此,詹姆心想,只見(jiàn)派柏跳將起來(lái),“你再說(shuō)一遍,把劍握在手里再說(shuō)一遍,佛雷,”矮子咆哮,“你莫非只會(huì)噴糞不會(huì)打仗?”
佛雷蒼白的窄臉變得沒(méi)有一絲血色,而瓦德·河文也站起來(lái):“艾德溫劍術(shù)不精……你跟我練練,派柏。我們一起出去,來(lái)個(gè)痛快了斷。”
“這是作戰(zhàn)會(huì)議,不是作戰(zhàn),”詹姆提醒眾人,“你兩個(gè)都給我坐下。”
沒(méi)人聽(tīng)命。“坐下!”
瓦德·河文應(yīng)聲坐下,派柏大人卻沒(méi)那么好打發(fā),他喃喃地詛咒著,大步離開營(yíng)帳?!耙遗扇税阉セ貋?lái)嗎,大人?”達(dá)馮爵士請(qǐng)示。
“派伊林爵士去,”艾德溫·佛雷敦促,“我們只要他的腦袋?!?/p>
卡列爾·凡斯向詹姆求情:“派柏大人過(guò)度悲傷,難以自已,畢竟馬柯是他的長(zhǎng)子,那些陪同前往孿河城的騎士則是他的外甥和表親?!?/p>
“叛臣賊子?!卑聹亍し鹄椎馈?/p>
詹姆冷冷地瞪了佛雷一眼?!皩\河城也支持過(guò)少狼主謀反,”他提醒對(duì)方,“結(jié)果你們背叛了他,比派柏有過(guò)之而無(wú)不及?!彼麧M意地看到艾德溫的淺笑消失了,嘴巴抿緊。我受夠了這堆“諫言”,詹姆不想聽(tīng)了:“散會(huì),你們各自做好準(zhǔn)備,大人們,明天一大早進(jìn)攻?!?/p>
朔風(fēng)自北方吹來(lái),詹姆聞到騰石河邊佛雷家營(yíng)地的臭氣,河對(duì)面,艾德慕·徒利仍孤零零地站在高高的灰絞架下,被繩索套著脖子。