除了另辟蹊徑的開場白之外,有一種開場也能勾動聽眾的心弦,那就是貼近聽眾生活的開場白。我們都知道,藝術(shù)來自生活更高于生活,任何形式的演說都離不開生活這個主題。演說也可以選擇與生活相關的事物作為開場白,只有真正與人們的生活密切聯(lián)系了,才能吸引人們的注意力。例如,一位醫(yī)生要向聽眾說明體格檢查的重要性,他就可以以這樣的方式開始:
諸位,你們知道按照人壽保險的表格,你今生還能夠活多少歲?據(jù)壽險統(tǒng)計學家說:你的壽命就是你現(xiàn)在的年齡與80歲之差的2/3。比方你現(xiàn)在是35歲,你現(xiàn)在的年齡與80歲之差是45歲。那么,你的壽命就是還有45的2/3,換句話說,就是你還能活30歲。但是活這么長時間夠了嗎?不,不,我們誰都想多活幾年。然而,這里的表格是根據(jù)幾百萬人的精確記錄制成的,絕對不會有錯。那么,你我希望能逃過這個數(shù)字嗎?只要你小心謹慎保養(yǎng)適當,一定不難達到這個目的。你第一步應該做的事就是你得常常有一個詳細的體格檢驗……
這樣的開場白雖然過于理論化,但與人們的生命健康息息相關,自然就引起了聽眾的興趣。
所以,在演說開端,講些足以引起聽眾注意力的話是演說者人人應該熟記的秘訣。
1944年,英國首相丘吉爾在美國度圣誕節(jié)時以這樣的開頭發(fā)表了一篇演說:
我今天雖然遠離家庭和祖國在這里過節(jié),但我一點也沒有異鄉(xiāng)的感覺。我不知道,這是由于本人的母親血統(tǒng)和你們相同,抑或是由于本人多年來在此地所得的友誼,抑或是由于這兩個文字相同、信仰相同、理想相同的國家,在共同奮斗中所產(chǎn)生出來的同志感情,抑或是由于上述三種關系的綜合。總之,我在美國的政治中心地——華盛頓過節(jié),完全不感到自己是一個異鄉(xiāng)之客……
“本人的母親血統(tǒng)和你們相同”“在此地所得的友誼”“兩個文字相同、信仰相同、理想相同的國家”,連用幾個“相同”,使得丘吉爾的這番話雖然語言樸實但卻情感真摯,在第一時間就拉近了英美兩國人民的關系,也為他的演說開了一個好頭。
與丘吉爾一樣,加拿大總理特魯多在中國對他的國賓歡迎宴上致辭說:
昨天我觀賞了香山紅葉,使我想起了我們國家美麗的秋天,那楓葉也是我國秋天的美景。大家知道,楓葉還是加拿大國旗上的圖案。
沒有政治上的言辭,只有作為普通人的真摯情感。丘吉爾和特魯多的致辭大大增強了兩國間的情感,無疑是成功的演說詞開頭。