“兩位先生一開始還關(guān)照我們,然后就坐在另一張桌子上,不停地朝我們這邊看??炱唿c(diǎn)鐘的時候,天色已晚,當(dāng)我們想回家的時候,其中的一個走過來,問他和他的朋友是否可以陪我們。這時我情不自禁地笑了起來,說:‘你們救了我們,救命恩人的要求是不能拒絕的。另外,你們也要考慮一下再說,因為我們住得很遠(yuǎn),像是在世界的另一頭。其實更像是一趟旅行。’哎,親愛的狄爾太太,可能這么直率地說話并不太好,可是,我很喜歡其中的一位先生;我不會裝模作樣。于是,我們走了一段很長的路,先沿著施普雷河,然后沿著運(yùn)河走。”
“那魯?shù)婪蚰兀?rdquo;
“他跟在后面走,好像跟我們不是一道的似的,其實,他什么都看到了,而且很警覺。這樣也好,因為麗娜才十八歲,還是個什么都不懂的乖孩子!”
“你這樣認(rèn)為?”
“那當(dāng)然,狄爾太太。您只要看她一眼就明白了。這種事一看就看出來了。”
“是啊,十有八九是這樣。但也不完全是。后來,他們就把你們送回家了?”
“是的,狄爾太太。”
“后來呢?”“是的,后來。后來怎樣,您是知道的。第二天,他來了,打聽我的情況。打那以后他就常來。每當(dāng)他來,我就很高興。天啊,能經(jīng)歷點(diǎn)兒事情,當(dāng)然應(yīng)該高興。我們城外這個地方很寂寞。您是知道的,狄爾太太,我媽并不反對,她總說:‘孩子,不會有什么壞處的。眨眼工夫,人就老了。’”
“是啊,是啊,”狄爾太太說,“我也聽尼姆普遲太太說過這樣的話。說得也是。就是說,這種事要看我們怎么去看了。從基督教問答手冊上說得看,這樣其實更好,甚至是最好的。這一點(diǎn)你信我的話沒錯。不過,我也清楚,這不是永遠(yuǎn)都準(zhǔn)的,有些人也不愿意這樣。一個男人如果不愿意,那就是不愿意,那就只能隨他去,但日子大多也還能湊合著過。關(guān)鍵是要真誠、正派并且守信用。當(dāng)然,最終是怎樣一個結(jié)局,也就只能受著了,并且不要大驚小怪。明白這一切之后還總是保持好性子,那情況就不會糟糕的。糟糕的其實是不切實際的想象。”
“哎呀,親愛的狄爾太太,”蕾娜大笑,“瞧您說的。不切實際的想象!我一點(diǎn)兒都沒有想入非非。當(dāng)我愛一個男人的時候,就是愛他。這對我來說就已經(jīng)夠了。我根本不指望再從他那里得救,才化險為夷。去郊外劃船時遇險,幸好被博托與其同僚搭蕾娜在一次與女友麗娜及其弟弟魯?shù)婪?middot;·····到任何東西,什么也不指望,不指望任何東西。每次等他來的時候,我的心都怦怦跳,掰著指頭算時間,直到他來;我會迫不及待地等著他再來,這讓我感到幸福。這對我來說就足夠了。”
“是啊,”狄爾太太會心地笑了,“這就對了,就應(yīng)該這樣。哎,蕾娜,他真叫博托嗎?一個男人是不應(yīng)該叫這個名字的。這根本不是基督教信徒的名字。”
“不對,這是基督徒的名字,狄爾太太。”蕾娜臉上的表情想進(jìn)一步證實,事實上是有這個名字的。但是,還沒等她說完,蘇丹就叫了起來,同時還能清楚地聽見有人從過道那兒走進(jìn)來。果然有人進(jìn)來,是投遞員,他遞給狄爾太太兩張預(yù)定卡,給蕾娜一封信。
“天啊,漢克,”狄爾太太沖著站在她面前、臉上汗珠直滴的郵遞員喊,“您滿身大汗,天氣真的是這么熱嗎?現(xiàn)在才九點(diǎn)半。哦,我明白了,郵遞員也不是什么好差事。”
善良的狄爾太太想去拿杯鮮奶,可是漢克謝絕了,“沒時間了,狄爾太太,下次吧。”說著他就走了。
這時蕾娜已經(jīng)拆開了信。
“哎,他寫了什么?”
“今天他不來了,但明天來。哎,等到明天還有那么長時間。幸好我有事要做?;顑涸蕉嘣胶?。今天下午我到您家園子里幫您挖土。——不過,不要讓狄爾先生在身邊。”
“我向上帝保證不會。”
然后,她們就各自走開,蕾娜來到前屋,把狄爾太太給的蘆筍送給老人做菜。