我不敢保證我在本書中說的每一句話都很專業(yè),因為畢竟我只是個作家。但是,我要保證的是這本書的基本真實性,因為本書里出現(xiàn)的大部分恐怖尸骨都是我親眼所見。
我能夠在各種場景下,見到如此大量的尸骨,得益于我的一個朋友,他姓周,由于本書的寫作過程中,他一再要求不要把他的名字公諸于世,所以在這里我只能稱他為大周。
我跟大周是初中同學,他爸爸是法醫(yī)研究所里一位非常優(yōu)秀的解剖師。大周那時候就神經(jīng)兮兮的,給我印象最深的是在他那里,我總能聽到各種稀奇古怪的太平間故事,不過那時候他講的事情,跟鬼故事差不了多少,當時我只是覺得有點害怕,而故事情節(jié)現(xiàn)在全忘了。
但我清楚地記得一件事情,有一次他竟然拿著一根人類的脛骨,到班中來嚇唬女生,把幾個女孩嚇得哭天抹淚的,以至于老師把他趕出了教室在樓道里站了一整天。而事后,他竟然陰森森地對我說那根脛骨是他從一具真實的人體骨骼上摘下來的,聽得我毛骨悚然,根本不知道他說的是真是假。
就是這樣的一個怪人,我中學畢業(yè)后,就再也沒有見過他。不過,在大學畢業(yè)后的一次初中同學的聚會中,我偶然發(fā)現(xiàn)他也來了,真地很令我意外。
更讓我感到驚奇的是那個曾經(jīng)邋遢、神經(jīng)的同學,現(xiàn)在已經(jīng)是一個帥氣、健談且富有朝氣的青年,而且他已經(jīng)子承父業(yè),做了一名法醫(yī)。
當他得知我做了一名作家(當時正待業(yè)中,寫作只是為了糊口)的時候,他卻顯得比我還興奮,問我愿不愿意改天聽聽他的故事。我當然愿意,因為他的職業(yè)對我來說充滿了吸引力。
結(jié)果很令我意外,他不再像小時候那樣只給我講恐怖的故事,而是把我?guī)нM了他那個真實卻又神秘的尸骨世界中。我竟然會就此與他展開了一段段匪夷所思的恐怖冒險,而這一切當我現(xiàn)在回想起來時,卻還是脊背發(fā)冷。
你能想象嗎?我曾經(jīng)觸碰過中國最有名的清官包拯的頭骨;我還曾看到過碾壓混雜在一起的上千塊碎骨,拼成了兩個戀人死前互相擁抱的樣子……能有這樣的新奇經(jīng)歷,完全是因為我又遇上了我那位古怪的同學——大周。
為了能跟讀者分享這些真實的故事,這本書稿中我會盡量減少形容詞的出現(xiàn),盡可能簡練地把大周和我的故事的每一個細節(jié)都展現(xiàn)給大家。
2011年10月9日深夜