俞顯揚這一次把目標(biāo)鎖定在了松琦大隊的停車場,那里有松琦大隊作為野戰(zhàn)部隊配屬的坦克和大量的汽車。他知道自己只要在那兒搞出些動靜來,就不愁見不到早就被列為必殺對象的松琦大佐了。因此,剛剛?cè)丈先?,俞顯揚便悄悄地帶著槍來到了城西舊軍校附近,在一條長滿雜草的排水溝附近隱藏了下來。
自從上回在鐵甲列車上開過那一炮之后,俞顯揚便開始對日本人的重型武器感興趣了。他這次之所以把襲擊的目標(biāo)鎖定在了這里,其真心里就有讓這些鐵家伙發(fā)揮一下威力的意思。
俞顯揚看到車場上人來人往的,有不少鬼子在走動。除了離他大約有三百來米的瞭望塔上來回巡邏的哨兵,還有十幾個鬼子坦克兵在執(zhí)行坦克的例行保養(yǎng)。幾輛擦拭得锃光瓦亮的97式中型坦克,就停在離他大約不到二百米的地方。其中一輛正發(fā)出隆隆的吼叫,冒著一股股黑煙。俞顯揚知道這肯定是松琦大隊的值班坦克,因此駕駛員正在發(fā)動,讓它處在隨時都可以開起來的狀態(tài),以應(yīng)付突發(fā)事件。
這種刷著棕綠色油漆的97式中型坦克是日本在第二次世界大戰(zhàn)期間裝備的坦克中最成功的一種。它經(jīng)過了漫長的研發(fā)階段,直到于一九三七年設(shè)計定型。批量生產(chǎn)后,才開始陸續(xù)裝備一線作戰(zhàn)的甲種部隊。
別看它名為中型坦克,實際上全重只有十五噸,最多也只能跟歐美國家的輕型坦克畫等號。它有四名乘員,裝著一門五十七毫米口徑的短身管火炮,雖然比較原始,但在裝備異常落后的亞洲戰(zhàn)場上還是很具有威懾力的重型裝備。由于日本的國力有限,97坦克總共才生產(chǎn)了一千五百輛左右,主要用在了日本侵華戰(zhàn)爭的主戰(zhàn)場上。這種坦克要是用來跟歐美的坦克對決,無疑根本不在同一起跑線上。但在幅員遼闊的中國戰(zhàn)場上用來對付以步兵為主的中國軍隊,卻已經(jīng)是綽綽有余了。
就在俞顯揚琢磨著該怎樣接近那輛值班坦克時,他突然看見一個日本坦克手大聲地唱著歌朝他走來了。坦克手黃軍服上掛著的王八盒子手槍一跳一跳的,顯得跟他的主人一樣玩世不恭、心不在焉。俞顯揚不知道這個家伙到底想干什么,只得伏低了身子透過一蓬雜草緊緊地盯著他。