對我們來說,這些信中最主要的內(nèi)容是她與丈夫、家庭的關(guān)系。我們只是從娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜本人那里了解到這方面的內(nèi)容,并非是對反映在這位可愛、柔弱且十分善良的年輕女人樸實(shí)的信中的珍貴史料給予過高的評價(jià)。
我們給第一封信注明的日期是1833年3月11日。
我這幾日收到你的來信,親愛的米堅(jiān)卡,但是因?yàn)檗r(nóng)民已經(jīng)走了,而我忽然懶惰起來,便沒急著回信。烏馬還沒賣掉,但丈夫告訴我,從維斯特羅姆那里贖回它需要200盧布。這件事上我什么也做不了,因?yàn)樵谀愕母叫胖姓f,萬一效忠你的那人走了,就別對我的主人與君主說這事。既然如此,在沒得到你的最新指示前,我就沒去辦這事。為你寄給我的東西,我對你是千恩萬謝。至于小侍從,我剛看見他時(shí),他衣著不甚得體,蹲在廚房的火爐邊。明天,星期日,3月12日,他漂亮的仆人制服將準(zhǔn)備好,到時(shí)他才能到上流社會去亮相。
還有一個(gè)請求,媽媽讓萬尼亞轉(zhuǎn)告我,我要有一輛四座蘭朵車替換那輛有彈簧的四輪馬車就好了。我不假思索地就同意了,馬上給她寫了回信。現(xiàn)在和你說這事,是為了請求你把這件事安排好,并且如果可能,在復(fù)活節(jié)前把車給我送來。蘭朵車那么時(shí)髦和漂亮,看在上帝的分上,請努力,而我這方面努力給你和X小姐做媒……我擔(dān)心這封信寄到工廠時(shí),你卻看不到,到時(shí)在復(fù)活節(jié)前就不會再有我的蘭朵車了。但是,我仍然希望媽媽能做好這件事,盡管你不在。
再見,親愛的米堅(jiān)卡,溫柔親吻姐妹們,在她們面前我是有罪過的,我不知道怎樣請求她們的原諒。請告訴她們,我像以前一樣愛她們,并且期待擁抱她們。我沒什么要轉(zhuǎn)告媽媽的,因?yàn)槲也滤谀箍?,但是如果她和你們在一起,替我溫柔地親吻她。祝尼娜一切都好,感謝她的輕便靴,靴子很漂亮。
彼得堡
1833年3月……娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜21歲,她在等待第二個(gè)孩子的降生。她會做各種家務(wù)活。買馬的事(也許,是為了德米特里·尼古拉耶維奇)不該和“主人和君主”說,也就是普希金(當(dāng)然,這是笑話,但同時(shí)承認(rèn)丈夫有些大男子主義)。亞麻布廠有許多輕便馬車和馬車工匠。把馬車換成更寬敞的蘭朵車,普希金家沒錢買。雇馬車夫在當(dāng)時(shí)相當(dāng)貴,大概每天20盧布,換句話說,一年超過7000盧布。因此,他們有自家的馬匹和車夫。小“侍從”是可供差遣的小男孩,也是從工廠派來的。這樣比在彼得堡雇人便宜。娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜很理解家里的經(jīng)濟(jì)困難,盡量節(jié)約開支。
德米特里·尼古拉耶維奇給妹妹寄什么了呢?也許,有時(shí)候從岡察洛夫莊園給娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜送各種各樣的東西:果醬、腌菜、打的鳥等,同時(shí)還有自家產(chǎn)的亞麻布、毛線襪和給孩子們的長襪。也許還有哥哥送的禮物。她很喜歡岡察洛夫家的家庭教師尼娜送的輕便靴。娜塔莉亞·伊萬諾夫娜和姐妹們在信中經(jīng)常非常親切地提到她。
娜塔莉亞·尼古拉耶夫娜在彼得堡已經(jīng)住了三年了,卻總是沒機(jī)會拜訪一下親戚。這就是她覺得自己有罪的原因,尤其是在姐妹們面前。最后在信中,提到的“X小姐……”是娜杰日達(dá)·切爾內(nèi)紹娃伯爵的女兒,德米特里·尼古拉耶維奇向她求婚沒有成功。