西歐的透視法就像在某個位置上架起照相機按下快門一樣,畫家的視點需固定在一個地方,對象也必須在一定不變的狀態(tài)中,這是基本的前提。畫家與對象的距離差在畫面上翻譯為形狀的大小不同、色彩的鮮暗不一的繪畫表現(xiàn),這就是透視法。通過表現(xiàn)對象在光照下產(chǎn)生的陰影變化的方式方法就是明暗法。例如,描繪人物,在位置上離畫家較遠的就小一點,同時由于空氣層的作用色彩不太鮮明。反過來說,畫面上被畫得很大的人物只表示他離畫家較近而并非表現(xiàn)他身材高大,同樣,顏色不鮮明的表示距離遠,而不是衣服臟了。然而,實際上畫家與對象的距離因畫家的位置變化而變化,如果畫家畫人物時總是移動到對象身邊畫的話透視法就不能成立了,而且畫中的人物都會被畫得一樣大且色彩鮮明。在《洛中洛外圖屏風》上,日本畫家所用的正是這樣的畫法。畫家在街上自由行動,觀察各式各樣的場所,近距離地觀看店鋪的樣子、人們的姿態(tài),一部分一部分地不斷將其搬到畫面上,他把看到的所有事和物都并列在一起。總之,《洛中洛外圖屏風》不是固定視點看出來的都市圖。都市的各種各樣的部分以多視點的方式被并置到了畫面上。這些各式各樣的部分里,諸如人物的臉型或衣裳的花紋等細節(jié)都被一一清晰地描繪出來,他們相互之間不存在距離感,所以畫面整體上呈現(xiàn)出平面展開的面貌。甚至,視點自由移動還不僅限于街道。在描繪都市基本骨骼的建筑配置時畫家的視點很高,似乎是從高塔上往下看去的一樣。
就我們?nèi)粘=?jīng)驗來說,從高處往下看時可以看清楚街道的構(gòu)造,《洛中洛外圖屏風》的畫家正是用這樣的視點向觀者傳達出都市的空間構(gòu)造的,而且還把那些場所的人們的姿態(tài)以及生活情景描繪出來。這種情況下,由于是從上面看下去的,所以屋頂?shù)染褪侨绱水嫵鰜淼?,然而它們的正面部分,如,商店或路上行人的姿態(tài)又是從水平方向描繪出來。總之,《洛中洛外圖屏風》集合了各部分的情景,其各部分又從俯瞰和水平的不同視點被一一畫了出來,讓它們并存在畫面之中。
同樣的情況諸如在《源氏物語繪卷》等許多室內(nèi)場景的表現(xiàn)上也可以看到。就是說,為了能清楚表現(xiàn)建筑物的內(nèi)部構(gòu)造或房型,畫家用從上往下的視點來描繪,而畫中出現(xiàn)的人物則用水平的視點來描繪。為此,一般從上往下描繪的屋頂或天花板會遮擋室內(nèi)情景,所以它們有時被省略或連房型也不畫,這就是所謂“天井屋檐”的獨特手法。這是一種無視或省略無用的、多余的東西的簡約化原理,又是日本美術(shù)的一個特色。