大家好!我是五百田達成。
很榮幸可以通過這本書和大家見面。我曾在出版社與廣告公司就職過多年,這些工作讓我積累不少心理輔導(dǎo)方面的經(jīng)驗,因此,現(xiàn)在我想為大家提供職場及個人的人際交往咨詢服務(wù)。
可能這樣一段自我介紹會讓人覺得不那么平易近人。其實說得通俗點,當(dāng)你們覺得自己不被理解,與別人溝通有困難,或者遇到自己討厭的人的時候,我會像翻譯一樣,協(xié)助大家溝通,幫大家解決人際交往中出現(xiàn)的問題,讓大家能更融洽地與他人相處。
講同一種語言的人還需要“翻譯”?你可能覺得我在開玩笑。但是我們內(nèi)心的“情感”豈是三言兩語就能說得清、道得明的!因此,不深入交流就很容易被人誤解,陷入交往困境。
舉個例子吧,男上司在給女下屬交代工作的時候說:“這項工作這么簡單,那就交給你了?!迸聦贂趺蠢斫膺@句話的意思呢?在大多數(shù)女下屬看來,上司這是在看扁自己:“你這種人就適合干這么簡單的工作?!比欢?,上司真正想說的是:“這項工作對你來說很簡單,你應(yīng)該很快就能完成。”這里的問題就在于,這位男士在講話時,完全沒有考慮過那位女士能否正確理解自己的意思。
不如我們再舉一個更復(fù)雜的例子吧。
假設(shè)一男生十分好奇女友的前任,他思前想后,終于鼓足勇氣開口問了她。但得到的答案卻是“大不記得了”。女生可能覺得沒必要回答這種無聊的問題,然而對于男生來說,這個問題其實意義重大。因為沒有得到滿意的答案,他內(nèi)心的不安感逐漸增加,最終這個問題成為兩人戀愛關(guān)系中的一個定時炸彈。
這個例子和上一個類似,不過這一次是因為女人不理解男人的想法。
除了戀愛,工作上的人際關(guān)系也和性別差異有著明顯的聯(lián)系。雖然很多人會說,工作與戀愛并無可比性,但當(dāng)他們深入職場中的人際關(guān)系時,才發(fā)現(xiàn)人際關(guān)系竟也像男女關(guān)系那樣糾纏不清。男友、老公、上司說了一些匪夷所思的話時,女人們大多會感到不解;女友、老婆、后輩做了過分的事時,男人們也會感到怒不可遏。對這類事感到無法理解,直接“舉白旗”逃跑的人怕也不少吧。
但是相信我,并非只有你一個人在煩惱這些問題。男女之間的交流本非易事,比與外國友人交流的言語障礙還麻煩。甚至很多人認(rèn)為,男女根本來自不同的星球。
通常我們講“鄰國多戰(zhàn)事”,正是因為兩國文化“大同”與“小異”并存,兩國因此更易著眼于“小異”而爭執(zhí)不休,導(dǎo)致摩擦不斷。男女之間的關(guān)系也是如此,男女差異本就一言難盡,只是因為國籍相同,語言交流無障礙,就都自以為是地認(rèn)為沒問題,疏于溝通,最終難免導(dǎo)致工作、家庭上的矛盾重重,陷入“內(nèi)憂外患”的地步。