晚上的集會持續(xù)了很久,略記思考如下:
其一,日本的希望。日本有大量獨(dú)立于政府和執(zhí)政黨之外的反對派,這是日本的希望所在。反對派中有不少團(tuán)體,甚至包括各種母親團(tuán)體。今天兩位年輕女子抱著孩子上臺講話,希望日本能給下一代以希望。這些“小日本主義”的母親團(tuán)體和二戰(zhàn)前狂熱擁抱“大日本主義”的母親團(tuán)體完全不同。
其二,和平憲法的意義。如果說歐盟在一定程度上是歐洲在二戰(zhàn)后收獲的成果,那么日本的和平憲法更可以說是二戰(zhàn)后人類獲得的最偉大的政治成就。它意味著在政治文明方面,日本已經(jīng)走在了世界各國之前,即日本國民不僅將權(quán)力關(guān)進(jìn)了籠子,而且將戰(zhàn)爭關(guān)進(jìn)了籠子。否定和平憲法不只是否定過去的苦難所得,也使人類失去了未來的方向。
其三,廣場政治帶來的幻覺。在露天的階梯廣場,當(dāng)所有人舉著牌子,各黨各派代表們?nèi)呵榧ぐ旱乇磉_(dá)自己的抗議時(shí),世界仿佛只有一個(gè)聲音。那一刻,我有一種“我們多么強(qiáng)大!100%的強(qiáng)大!”的幻覺。在此我姑且稱之為“廣場政治的滿分效應(yīng)”。而一旦這些人從聚會廣場走到大街上,走進(jìn)蕓蕓眾生,“零落成泥碾作塵”,他們會發(fā)現(xiàn)自己是那么孤單弱小,連千萬分之一都不到。
野外音樂堂的集會結(jié)束后還有游行活動。19點(diǎn)40分開始,兩支游行隊(duì)伍分別朝國會和銀座出發(fā)。大家高喊“反對戰(zhàn)爭”、“不要破壞憲法第九條”等口號。組織者解釋之所以向銀座去,是想讓那些對修改憲法漠不關(guān)心的人了解日本遇到了什么危機(jī)。和我參加過的法國游行不同的是,日本的示威者多是中老年人,不像法國會有大量年輕人參加。這也驗(yàn)證了此前的一些民意調(diào)查——日本年輕人大多支持修憲或者根本不關(guān)心政治。此外,在日本游行時(shí)警察并不提前封路,而是留出路的一部分供示威者使用。想必這和日本人比較循規(guī)蹈矩有關(guān)。如果在法國游行而不封路,恐怕隊(duì)伍早和行人打成一片了。當(dāng)年我的一臺相機(jī)還是在封路的情況下被幾個(gè)黑人學(xué)生搶走的。
其四,精英與草根。志位和夫等黨派領(lǐng)導(dǎo)人慷慨陳詞結(jié)束后,臺下若干群眾開始游行。為了更好地觀察日本的街頭政治,我和王琳跟著其中一支隊(duì)伍從日比谷公園走到了銀座。一路上真有一種“精英動嘴,草根動腿”的感覺。這和我在法國的感受不一樣。法國人會把游行示威搞得和嘉年華一樣,整體氛圍也平等一些。
我慶幸自己雖沒有大嗓門,但上蒼給了我一支筆。
回到住處,在網(wǎng)上查有關(guān)池田香代子的一些資料。池田是翻譯家,也是和平活動家。2010年,為紀(jì)念“花岡事件”而建的“花岡和平紀(jì)念館”在日本秋田縣大館市開館的時(shí)候,她在那里做過主題演講?!盎▽录敝斜姸啾粡?qiáng)擄至日本的中國勞工在二戰(zhàn)結(jié)束前犧牲了。宣傳戰(zhàn)時(shí)日方加害行為的場館在日本國內(nèi)尚屬少見。
池田香代子寫過一本小書《如果世界是一個(gè)100人的村子》,里面附了一首同題長詩。
世界何其大,又是何其小。