參考譯文
有一次,在特木科我家后院里,我檢查自己那些小物件和零零碎碎的東西時,發(fā)現(xiàn)圍墻的擋板上有個洞,透過這個洞,我看到了外面一處荒涼的風(fēng)景。我向后退了幾步,隱約覺得有什么事情要發(fā)生。突然間,出現(xiàn)了一只手—— 一個與我年齡相仿的男孩的小手。這時,我再次走上前,那只手卻拿開了,留在那里的是一只漂亮的白色綿羊玩具。
綿羊的毛褪色了,輪子也脫落了,但這一切都使它更加逼真。我還從沒見過這么好看的綿羊。我又從洞里向外看,男孩已不見了。我回到屋里,拿出我自己的一件心愛之物:一枚裂開的松果,我非常喜歡它四溢的香氣。我把它放在同一個地方,然后拿著綿羊走開了。
后來,我再也沒見過那個男孩和那只手,再也沒有見過那樣漂亮的一只綿羊,因?yàn)樵谝粓龌馂?zāi)中我失去了那個綿羊玩具。直到現(xiàn)在,1954年,年近五十的我,每當(dāng)路過玩具店時,總是偷偷地向櫥窗里張望,但是沒有用。他們再也做不出那樣的綿羊了。
我是個幸運(yùn)的人。感受兄弟間的親情是人生的一件快事,感受我們所愛的人對我們的關(guān)愛,是點(diǎn)燃我們生命的火。而那些與我們完全不相識,也一無所知的人,在我們睡著或孤獨(dú)時看護(hù)著我們,監(jiān)視我們面臨的危險和弱點(diǎn)。他們給予我們的溫情則更偉大、更美好,因?yàn)樗麄兺卣沽宋覀兊目臻g,把所有的生命維系在一起。
那次交換第一次讓我明白了這樣一個珍貴的道理:不管怎樣,人類是一個整體。后來,我再一次體會到這一點(diǎn)。這一次,在動亂與迫害的背景下,它被醒目地表現(xiàn)了出來。
那么,我試圖用散發(fā)著松香和泥土芳香的東西換取人類的手足之情,就讓你感到驚訝。就像我在柵欄旁留下松果一樣,我曾把激勵的話語留在很多人的門上,他們與我素昧平生,或者在獄中服刑,或者被追捕,或者是孤獨(dú)的。
這是我在童年時期學(xué)到的重要一課,就在一所房子的后院中。也許這只不過是兩個互不相識的孩子的一場游戲,只是想要傳遞生活中某些美好的東西給對方。然而,或許這一次渺小卻又奇妙的禮物互換,會在我們內(nèi)心深深地、永不泯滅地留存,為我的詩賦予光亮。
孩提時代的美好,不管時隔多么久遠(yuǎn),我們依舊無法忘懷。不管是珍藏這份回憶,還是偶爾回到那種心態(tài),都是幸福的!
心靈小語
孩提時代的美好,不管時隔多么久遠(yuǎn),我們依舊無法忘懷。不管是珍藏這份回憶,還是偶爾回到那種心態(tài),都是幸福的!
Ace in the Hole
Keywords and Expressions
intimate [\'intim?t]
作形容詞,譯為“親密的;私人的;精通的”
作名詞,譯為“至交;知己”
作及物動詞,譯為“暗示;通知”
intimacy, intimidated,intimidating 是它的派生詞。
請根據(jù)下面三句話推測出它們的詞性及含義:
It does not fulfill the need for closeness, intimacy, and the physical presence of another person.
In any case, I was not intimidated by the position in which I found myself.
It can be very intimidating walking into an office full of people you don\'t know.
短語:be intimate with 與……關(guān)系密切
on intimate terms with 與……關(guān)系密切
intimate details 隱私
intimate sth. to sb. 向某人說明某事
例: 1. He is my intimate friend.
他是我的密友。
2. He intimated that she had a few words to say.
她示意有幾句話要說。
Now a Try
Translate the following sentences into English.
1. 中國令人驚嘆的經(jīng)濟(jì)發(fā)展給所有游客留下了深刻的印象。
_________________________________________________________________________
2. 科學(xué)家用各種方法想要得出這個文物的準(zhǔn)確年代。
_________________________________________________________________________
3. 她跟著她的朋友們走進(jìn)這塊神秘地域。
_________________________________________________________________________