正文

譯本序 識其人而知其詩,讀其詩而識其人

歌德集(02):漫游者的夜歌 作者:[德] 歌德 著;馮至等 譯


譯本序 識其人而知其詩,讀其詩而識其人

高中甫

沃爾夫?qū)じ璧率鞘澜缥膶W(xué)史上少有的長壽作家之一;他生于十八世紀(jì)中葉,逝于十九世紀(jì)三十年代,度過了八十三個春秋。在這近一個世紀(jì)中間,在德國和歐洲歷史上發(fā)生了許多重大的、影響社會進程的事件。1824年2月25日他對艾克曼不無感慨地說道:“我出生的時代對我是個大便利。當(dāng)時發(fā)生了一系列震撼世界的大事。我活得很長,看到這類大事一直在接二連三地發(fā)生。對于七年戰(zhàn)爭、美國脫離英國獨立、法國革命、整個拿破侖時代、拿破侖覆滅以及后來的一些事件,我都是一個活著的見證人。”在這之后直到他逝世的1832年的八年里,還發(fā)生了改變歐洲現(xiàn)狀的法國七月革命等事件。他不僅僅是一個證人,而更是用筆寫下了他的證言。伴隨他漫長一生的是他永遠活躍的創(chuàng)作激情。他在一首短詩里寫道:

生活在世界歷史中的人,

難道他應(yīng)當(dāng)把自己顧憐,哪怕是瞬間?

誰鍥而不舍用目光緊盯住時代,

他才可以議論,才配寫出詩篇。

或者如他在1797年一份描述自己的文稿中所言:“永遠活躍的、不停頓自內(nèi)向外發(fā)生作用的詩歌創(chuàng)作沖動,是他存在的中心和基礎(chǔ)?!痹谒墓P端,呈現(xiàn)出的是時代風(fēng)云,映射出的是歷史的運動,描繪出的是萬物的面貌,追求的是生活的真諦,反映出的是人的內(nèi)心世界。海涅說得好,世界想知道自己是什么樣子,于是就創(chuàng)造了歌德,歌德是世界的一面鏡子,也是生活在這個世界里的人,他本人亦在其內(nèi)的一面鏡子。

歌德八歲時,用稚嫩的小手寫下了他的第一首詩歌,這是他在1757年時寫給外祖父母的新年賀詩,到1831年10月他完成了他的自傳《詩與真》的第四部,并在他逝世前兩個月寫下了一首四行詩《年輕人……》。

在這七十多個春秋里,他創(chuàng)作了小說、戲劇、敘事詩、抒情詩、文論、科學(xué)著作,包括日記、書信在內(nèi),以權(quán)威的魏瑪索菲版計,共一百二十九卷。

理解歌德包括他的詩歌在內(nèi)的創(chuàng)作,他本人在他的自傳《詩與真》中為我們提供了一把鑰匙,他寫道:“這樣在我的一生中,我們不能偏離的一種方向就這樣開始了,這就是說,把那些使我歡樂和痛苦或者其他我所能從事的事情轉(zhuǎn)化為一幅畫、一首詩,以此為自己做以了結(jié),便于去校正我對處理事物的理解和使我內(nèi)心得到安寧。沒有人比我更需要這種把他的本性從一個極端拋向另一極端的才能?!彼又鴮懙溃骸拔宜鶎懗龅囊磺校皇且徊烤薹园椎钠??!钡覡柼┰谒摹督?jīng)歷與創(chuàng)作》這篇著名文章中做了這樣的表述:“歌德創(chuàng)作的第一個也是決定性的特點就是,它出自經(jīng)歷的一種異乎尋常的能量?!彼M一步地解釋說:“到1796年完成《威廉·邁斯特的學(xué)習(xí)年代》為止,歌德的全部創(chuàng)作都是出之他的個人的經(jīng)歷?!痹诟璧碌淖髌分?,無論小說、戲劇、詩歌,都是他本人經(jīng)歷的一種藝術(shù)性再現(xiàn),都是他本人生活的一種折射,是歡樂的一種釋放,是痛苦的一種和緩;他借助他的創(chuàng)作使受到磨難的靈魂得到解脫,可以說,歌德的創(chuàng)作是一種自我蛻變、自我解放,也是自我發(fā)展的過程。在小說《少年維特之煩惱》、戲劇《克拉維果》《塔索》《伊菲格涅在陶里斯》《威廉·邁斯特》《浮士德》等中,讀者都能清晰地看到歌德的存在;在他的抒情詩中就更為明顯可見。這里不妨引用歌德說的一句更直截了當(dāng)?shù)脑挘?827年9月27日他對作家和翻譯家卡爾·伊肯說:“我寫出的一切都基于生活經(jīng)驗,這樣我就可以表明和希望,人們能夠和會再次經(jīng)歷我的創(chuàng)作?!备璧碌膭?chuàng)作以詩歌始,也以詩歌終。包括《西東合集》在內(nèi),他一生寫有兩千多首詩歌,在體裁上從早期的阿那克里翁體到晚年的信筆拈來的詩句,幾乎涵蓋當(dāng)時所有的詩體:民歌體、頌歌、自由體、六音部詩、Distichen(兩行詩體)、十四行詩、哀歌體、格言體、謠曲等;就其內(nèi)容而言,有抒情詩、敘事詩,富有哲學(xué)的思想詩、諷刺詩、格言詩等。它們,除去為數(shù)不多的宮廷應(yīng)制詩和應(yīng)酬、游戲之作,共同組成了歌德詩歌大花園中的各種絢麗多彩的奇花異葩。

在這座詩歌花園中間,那些抒情詩尤為鮮艷亮麗。它們都是歌德生活和情感所投下的影像。斯·茨威格在為一部《歌德詩選》寫的序言中說得好:“在歌德那里很少有沒有經(jīng)歷而寫出的詩歌,這也正如很少沒有詩歌的金色影子的某種經(jīng)歷?!卑阉鼈儼磳懽髂晷蚺帕衅饋?,歌德的情感生活、藝術(shù)創(chuàng)作和思想發(fā)展的脈絡(luò)便清晰可見,他的人生軌跡便凸顯出來。這也即是說,不了解歌德本人的生活,便無法理解他的詩歌的真正內(nèi)涵和真正的意義。

歌德的第一批詩歌產(chǎn)生在他在萊比錫大學(xué)求學(xué)期間(1765—1768),他的一本薄薄的小冊子《安內(nèi)特》被譜成歌曲出版了,隨后又在從萊比錫返回故鄉(xiāng)法蘭克福后出版了他的另一本題為《新歌集》的詩集。《安內(nèi)特》中收進了19首詩,這其中有這本《漫游者的夜歌》中的《致睡眠》;1769年歌德的第二本詩集出版,但沒有署他的名字,這其中有《良宵》《幸福和夢》等。這都是些短小的、有著當(dāng)時流行的阿那克里翁風(fēng)格的詩。歌德真正投入情感的是那些抒發(fā)愛情的詩。他在萊比錫求學(xué)期間愛上了一家酒館的女兒安娜·卡特琳娜·許克普夫,即是歌德在《詩與真》中的安內(nèi)特。歌德愛上她,也就是在這種熾熱的愛中,他寫下了這些使他感到愛的歡樂和因愛而帶來的苦惱。歌德和安內(nèi)特這段戀情由于年輕戀人所帶有的脾氣作怪,和隨之歌德因咯血離開萊比錫而結(jié)束了。值得注意的,就是歌德在《詩與真》中講述這段愛情經(jīng)歷時,寫下了上面所引用的那段話:“把那些使我歡樂和痛苦或者其他我所從事的事情轉(zhuǎn)化為一幅畫、一首詩……”

給歌德帶來詩歌創(chuàng)作上的突破的是他在斯特拉斯堡的學(xué)習(xí)年代,從1770年4月至1771年8月的不足兩年的期間,他讀完了學(xué)業(yè),獲得法學(xué)博士的學(xué)位,但重要的是他結(jié)識了當(dāng)時“躋身于那些早已為國人所仰望的第一流人士之列”(《詩與真》)的赫爾德,歌德對他懷有強烈的愛慕和敬重,而尤為重要的是在斯特拉斯堡近郊的薩森海姆經(jīng)歷了一場令他刻骨銘心的愛情。作為狂飆運動綱領(lǐng)制定者,赫爾德對歌德思想上和詩歌創(chuàng)作上起了巨大的影響,特別是在與赫爾德的交往中,歌德接觸了莎士比亞,熟悉了蘇格蘭詩人歐西安的詩歌,接受和喜愛上了民歌;而且創(chuàng)作了民歌體的詩歌《野玫瑰》《紫羅蘭》《屠勒王》等,雖然數(shù)量不多,但這標(biāo)志著他詩歌創(chuàng)作上的一個突破,突破了萊比錫時期阿那克里翁風(fēng)格的束縛。歌德在斯特拉斯堡不足兩年的時間,所創(chuàng)作的詩歌被稱為“薩森海姆詩歌”,這中間不僅是他的少數(shù)民歌風(fēng)的詩歌,而主要的是他的愛情詩。歌德在薩森海姆邂逅了一個牧師的女兒弗里德利克·布里昂。正是這個美麗而樸素、俊俏而端莊的少女扣動了歌德的心扉。歌德熱烈地愛上了她,她也以自己的愛回報。在《詩與真》的第十卷和第十一卷中,他以歡快的筆觸描繪了他與弗里德利克相愛時的種種愉悅的場景;他更用他的詩情把這些歡樂化為詩。他在這個時期寫的抒發(fā)愛情的詩歌中有《歡會與離別》《五月之歌》以及《描花絲帶附詩》《弗里德利克,醒醒》等?!稓g會與離別》《五月之歌》是最有代表性的作品,前者詩人形象地描繪了匆匆和戀人相會時的狂喜和旋即離去的惆悵;在后一首中詩人抒發(fā)了沉浸在幸福的愛情中對大自然感受到的快樂、激動。大自然不再是陪襯,而是作為獨立的形象,與主人公的情感或相峙而立或融為一體。它們的情感純真、強烈;音節(jié)鏗鏘,韻律優(yōu)美,節(jié)奏鮮明;成為歌德詩歌也是世界詩歌中的珍品。

歌德在1771年8月結(jié)束學(xué)業(yè),獲得法學(xué)博士學(xué)位,稍后他不辭而別返回法蘭克福,隨之歌德的這次“始戀終棄的愛情”宣告結(jié)束;弗里德利克為此終生未嫁,而歌德也一直為此歉疚悔恨。他在他的作品《詩與真》《葛茲·馮·伯里欣根》《克拉維果》,也包括《浮士德》(第一部)中,做了他文學(xué)上的懺悔。

歌德返回故鄉(xiāng)后不久就前往魏茨拉帝國法院實習(xí),認(rèn)識了也愛上了夏洛特·布甫。這是一次無望的愛情上的經(jīng)歷,它成了歌德稍后返回法蘭克福創(chuàng)作《少年維特之煩惱》的動因,這部作品以及他此前不久完成的戲劇《葛茲》和未完成的《普羅米修斯》(留下的片段即收在此選集中的那首《普羅米修斯的獨白》),都是發(fā)生在1770年至1785年文學(xué)上的“狂飆突進”運動的代表性的作品。此外尚有《穆罕默德之歌》《伽尼墨得斯》《藝術(shù)家的晚歌》等,這都是崇尚天才、歌頌自然之作。

1775年,是歌德生活史重要的、有意義的一年,在這一年的4月他與一個銀行家的女兒莉莉·勛內(nèi)曼訂婚;在同年年底他在魏瑪認(rèn)識了夏洛蒂·馮·施泰因夫人。歌德的一些優(yōu)美、深沉的愛情詩就是為這兩個女人而寫的。歌德與莉莉的婚約不足半年就解除了,然而這半年時間卻是集歡樂與煩惱、幸福與苦悶于一身。他愛莉莉,卻不愿意失去自我,他欲罷卻又不能。他不愿意與莉莉周圍的“俗不可耐”的人周旋,可是即使他離開莉莉的身邊卻仍感到找不到自己的幸福。他喊出“愛情,愛情你不要把他糾纏”,可他卻仍掐不斷“這條纖小的魔線”;而當(dāng)他意識到自己是“莉莉動物園”中的一頭笨熊時,他毅然地擺脫了這段戀情。他這期間寫的一些詩歌《新的愛情和新的生活》《致伯林頓》《莉莉的動物園》等,用這些詩不僅傾瀉了自己的情感,也為自己的生活重新校正了方向。盡管他此后在一些詩中和戲劇《斯臺拉》的初版獻詞中仍舊懷念他與莉莉相愛的日子。

歌德離開了故鄉(xiāng),1775年11月應(yīng)魏瑪公國卡爾·奧古斯特之邀到了魏瑪,成為公爵的知心好友,得到了公國執(zhí)政者、奧古斯特母親安娜·阿瑪莉雅的器重,并于翌年6月被任命為公國的樞密顧問,他登上了仕途,在政治舞臺上有了一試身手的機會。這是一種嶄新的生活,他的眼界更為開闊,他的思想更為拓展,他的觀察力更為敏銳。但有一點是不變的,這就是如奧托·孔拉迪在兩卷集的《歌德傳》所談的:“繼續(xù)存在的對個人權(quán)利的要求,他與自然相連的經(jīng)歷,他對實現(xiàn)自我的希望?!?img alt="" src="https://img.dushu.com/2021/02/26/19572886743874.png" />在此期間他創(chuàng)作了《希望》《浪游人夜歌》《海上行》《水上精靈之歌》《冬日游哈爾茨山》等。這里特別要提到的是《冬日游哈爾茨山》,歌德1777年冬隨同奧古斯特公爵在哈爾茨山狩獵途中離開,獨自騎馬漫游哈爾茨山,之后用希臘頌歌體寫成這首詩。這是一首不易理解的詩。它的跳躍性強,跌宕起伏,轉(zhuǎn)折迭現(xiàn),內(nèi)容不相連屬;讀后有一種只能意會不能言傳的感受。歌德本人借評論他人解釋這首詩的機會特地寫了一篇文章,分段做了梳理和解釋。詩人和歌德學(xué)者馮至在談到他讀這首詩的體會時稱,它表現(xiàn)了歌德本人的思想在過去與現(xiàn)在、不幸與幸福、空想與事業(yè)、現(xiàn)實與理解之間的徘徊。這首詩的藝術(shù)性得到了高度的評價,里爾克在1912年一封致友人的信中稱:“這首詩是純正的出色之作……這首《冬日游哈爾茨山》此后我就視為是最有力的最純潔的,它是最美的詩作之一:任何一個時代都不能傷它分毫?!?img alt="" src="https://img.dushu.com/2021/02/26/19572886743874.png" />

在魏瑪?shù)某跗谑觊g,歌德和施泰因夫人的交往是他生活史絕對不可忽視的重要一章。夏洛蒂·馮·施泰因是魏瑪公國宮廷的馬廄總管施泰因的妻子;她比歌德大七歲,是三個孩子的母親。她的容貌說不上漂亮,但卻有著少婦的魅力,溫柔聰穎,賢淑內(nèi)蘊,是一種智慧型的女人。歌德一進魏瑪不久,就被她所吸引。他倆幾乎每天見面,一道讀荷馬、斯賓諾莎;她為他記錄他口授的文學(xué)和科學(xué)著作,謄清文稿,是他精神上的支柱和生活上不可缺少的朋友。用歌德自己的話來說:“我的薄弱之處由于你而得到保護,我的漏洞,由于你而得到填充?!备璧聫?776年始共寫給她一千七百多封信和短柬,他在一封信中稱:“我的靈魂緊緊依附在你的身上,你的愛是我生活中的燦爛之光,你的贊揚是我無上的榮幸?!保?781年10月29日)稱“她是自己靈魂的引路人”。他倆之間的關(guān)系超出友誼,但絕沒有越過底線,可以說是一種柏拉圖式的愛情。寫有兩卷本《歌德傳》的著名學(xué)者畢肖夫斯基稱歌德與施泰因是一種“靈魂上的婚姻”。歌德在他朋友給她本人的信中,尤其是在他的詩作中,傾注他對她的依戀,抒發(fā)了他對她的愛情;詩歌成了他的情感的唯一外化形式。他在1784年8月致她的一封信中寫道:“我之所以那樣喜愛詩歌,是因為我在此中能以成千種形式談?wù)撃悖務(wù)撐覍δ愕膼矍?,除了你任何人都不會理解的?!彼麨槭┨┮蚍蛉藢懙倪@些詩歌,如《命運,為何給我們慧眼》《不得安寧的愛》《致麗達》等都已成為歌德抒情詩中吟詠愛情的名篇了。

歌德與施泰因夫人的友誼持續(xù)十二年之久。1786年9月他前往意大利,不辭而行,不僅沒有告知卡爾·奧古斯特公爵,連施泰因夫人也不得而知。職務(wù)遇到的阻力,環(huán)境的污濁,他的精神、他的創(chuàng)作激情被窒息,他疲憊了。就是與施泰因夫人的關(guān)系也使他陷入一種靈與肉的沖突。于是這位魏瑪公國的重臣,匿名逃往意大利,逃往他童年就向往的意大利。

歌德在意大利停留了僅一年半多,1788年4月由羅馬返歸魏瑪。而就在返回魏瑪?shù)囊粋€月之后,他就在公園里邂逅制花女工克里斯蒂安·烏爾庇尤斯。他對這個充滿青春活力、樸實大方,雖不十分俏麗,但別有風(fēng)韻的姑娘一見鐘情。他很快就與比他小16歲,時年二十三歲的克里斯蒂安同居了。歌德頂住了各種非難和物議,他在靈與肉上得到愉悅和滿足。他沒有像此前那樣,用詩歌來抒發(fā)他對自己所愛的女人,如安內(nèi)特、弗里德利克、莉莉的愛戀;在寥寥無幾的詩歌中只有他在1813年寫的那首《找到了》是他當(dāng)時情感的寫照;但克里斯蒂安在歌德這時期的詩作中依然占據(jù)了一個重要的角色。返回魏瑪后,歌德在1788年至1790年完成了由二十四首組成的《羅馬哀歌》??梢哉f,如果沒有克里斯蒂安的情與愛,那這組長詩會大為遜色。赫爾德在1795年7月25日致友人信中寫道:“大多首哀歌是他返回后在迷戀烏爾庇尤斯女士的初期寫就的?!?/p>

《羅馬哀歌》(R?mische Elegie)原題為《羅馬情歌》(R?mis-che Erotik)。Erotik這個字本義就是性愛、肉欲,從這個題目就可以知道,Erotik是這組詩的主要內(nèi)容。發(fā)表時改為《羅馬哀歌》,哀歌(Elegie)是一種六音部和五音部古羅馬的詩體形式,表達的是對往昔的感傷、哀怨、眷戀的情緒,也可以用來抒發(fā)懷念和回憶的情感。這首《羅馬哀歌》是他對意大利停留期間的某種形式的總結(jié)。藝術(shù)、大自然、古羅馬的愛情詩人和神話中的那些追逐性愛的神祇都成為他描繪的對象;而更重要的一個主題則是性愛的歡愉和自由。已為歌德研究者所公認(rèn)的,近四十歲的歌德在羅馬才第一次體驗和享受到性愛的快樂,他在羅馬才第一次有一個情人,即第十八首中提到的福斯蒂娜。與克里斯蒂安的結(jié)合,更加重了《羅馬哀歌》中的性愛的分量。在由二十四首組成的《羅馬哀歌》中,歌德在少數(shù)幾首中描繪得十分大膽恣肆,用字毫無禁忌。這使歌德在發(fā)表時把其中兩首撤了下來。在這個選擇集里,由于篇幅所限,我選了包括這兩首在內(nèi)共十四首。

歌德從意大利返回,他意識到自己在社會上位置和自身的價值。1787年3月他在給公爵的一封信中寫道:“……我重新找到了自己,我是什么呢?是個藝術(shù)家!”他辭去許多重要公職,只負(fù)責(zé)文化和藝術(shù)的事務(wù)。他致力于科學(xué)上的研究和文學(xué)上的創(chuàng)作。由于與克里斯蒂安的同居,引起了施泰因夫人的不滿,持續(xù)了十二年的超乎友誼的關(guān)系中斷了,但是他有了新的志同道合的朋友,這就是他與席勒的結(jié)交,隨之形成的真摯的友誼。從1794年至席勒逝世的1805年,他們以各自的創(chuàng)作開創(chuàng)了德國文學(xué)史的一個“古典文學(xué)”時代。從羅馬歸來,特別是在與席勒合作的年代,他精力充沛,詩才勃發(fā),除完成了組詩《羅馬哀歌》外,創(chuàng)作了《培索》《威廉·邁斯特的學(xué)習(xí)年代》,抒事長詩《赫爾曼與竇綠苔》、《浮士德》第一部。在詩歌創(chuàng)作上,要提到的是他與席勒1795年共同發(fā)起的一場諷刺短詩之戰(zhàn)和1797年的“謠曲年”。

所謂的諷刺短詩就是指一種兩行體的贈詩(Xenie),一種類似格言的詩體形式。1795年歌德目睹德國文學(xué)界、學(xué)術(shù)界的種種不良弊端,他和席勒辦的一種文學(xué)刊物《季節(jié)女神》遭致非議攻擊。他感到憤怒,于是聯(lián)合席勒,用這種短詩形式進行反擊。這一年他倆共寫四百一十首兩行體的短詩,對德國文壇、德國文學(xué)術(shù)界的丑惡現(xiàn)象進行攻擊,苛刻地嘲弄了他們的敵對者;同時也借此機會申明了他們的美學(xué)觀點,表達了他們對社會、政治、科學(xué)的態(tài)度。

這些諷刺短詩的發(fā)表激起了德國文學(xué)界的一場軒然大波,歌德和席勒,而主要是歌德受到激烈的反擊。然而他和席勒并沒有把這場斗爭繼續(xù)下去,而是掉轉(zhuǎn)頭來進行創(chuàng)作,他在1796年11月15日致席勒的信中寫道:“……我們必須勤奮地創(chuàng)作更偉大的更高尚的作品,和把我們的詩意的本性轉(zhuǎn)化為高貴與善良人的形象,以羞辱我們所有的對手?!?797年他與席勒各自寫出了多首敘事謠曲,這一年就被稱為“謠曲年”。

謠曲(Ballade)是歐洲文學(xué)中一種大眾喜聞樂見的,與民歌有著親緣關(guān)系的體裁。謠曲是以詩的形式講述一個完整的事件或故事,有人物,有情節(jié),有對話,有抒情性的描寫,有戲劇性的沖突,是“敘事的詩歌”。歌德還在早期就以這種體裁寫過《屠勒王》《漁夫》《魔王》等,在這個謠曲年歌德創(chuàng)作了《掘?qū)氄摺贰犊屏炙沟男履铩贰渡窈臀枧贰赌Х◣煹耐降堋返?。這些謠曲創(chuàng)作表明了他在藝術(shù)上更主要的是表明了他對生活、人生觀察和哲理思考上所達到的高度。讀者在閱讀時得到的不僅是審美上的享受,而且能從中得到啟發(fā)和教益。

1805年5月席勒的病逝對歌德是一個重大的打擊,他失去了一個志同道合的摯友,用他自己的話來說:“失去了我生命中的一半?!彼麨榱司拺阉勒?,想完成死者的那部未竟之作《特米特里》,但未果;為悼念席勒,在一場演出席勒的《大鐘之歌》,他寫了一首收場詩:

他是我們的!讓這驕傲的字眼

發(fā)出的聲音遠蓋過那揪心的悲痛。

……

他的精神威武地繼續(xù)

向真、善、美的永恒邁進。

無形的平庸,留在他的身后,

把我們大家束縛得緊緊。

席勒的逝世給歌德帶來一段時間的痛苦和孤獨。從1806年起,他的情感恢復(fù)了平衡,開始頻繁進行交往,勃發(fā)了新的活力和新的詩情。1807年間他寫出形式固定、韻律嚴(yán)謹(jǐn)?shù)氖呤资男性?。?chuàng)作這些十四行詩的緣起,是1806年12月與浪漫派詩人查哈利亞斯·維爾納等人一次耶拿的集會,維爾納朗誦了他的一些十四行詩,這激起了歌德的興致。在談及此時,他寫道:“這是席勒死后我第一次在耶拿平靜地享受到聚會的快樂;在場人的友誼激起了對逝去的人(指席勒——編者注)的思念和對再次感覺到的損失所要求彌補的渴求。……在這樣的時期,詩歌藝術(shù)卻提高和寬容地顯現(xiàn)出來,對心靈的要求予以提高,對強烈的滿足感予以寬容。這就是施萊格爾從前嫻熟運用的,由維爾納樂于提升為悲劇性的十四行詩體?!?img alt="" src="https://img.dushu.com/2021/02/26/19572886743874.png" />

但事實上,歌德在這十七首十四行詩中所流露所表現(xiàn)的,超出了他在上面這段引文所表達的。當(dāng)時經(jīng)常在耶拿出版家弗洛曼家里,和在耶拿近郊齊格薩男爵莊園舉行的聚會上,出現(xiàn)了兩位年輕美貌的少女弗洛曼的養(yǎng)女米娜·海爾茨伯利(1789—1865)和齊格薩的女兒蘇爾維(1785—1855),她倆都對這位已近花甲之年的詩人抱有父親般的崇敬之情,可歌德卻逐漸地陷入一種“女兒、女友和小愛人”的情感里。然而歌德不僅有著一種轉(zhuǎn)化的才能,也有著一種自制的力量,他把他對這兩位如花少女的矛盾心理轉(zhuǎn)化為十四行詩,在《啞謎》《成長》等詩里,明顯看出米娜·海爾茨利伯的存在,在他發(fā)表這些十四行詩時保留下來的兩首詩,即本選集收入的《少女和詩人》和《紀(jì)元》就是為蘇爾維而寫的;另一方面他也用這種外化的形式恢復(fù)了內(nèi)心的平靜,校正了生活的方向。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號