山居秋暝①
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟②。隨意春芳歇,王孫自可留③。
注釋
①秋暝:秋天的傍晚。
②浣(huàn)女:洗衣物的女子。
③“隨意”句:《楚辭·招隱士》中有“王孫游兮歸來(lái),山中兮不可以久留”,暗寓詩(shī)人自己的隱逸之情,這里反用其意,意謂任它春芳盡,王孫也可久留。歇,消歇,凋謝。
賞析
這首詩(shī)是王維晚年隱居輞川時(shí)所作,寫(xiě)秋晚山景,借以表達(dá)作者對(duì)淳樸安靜、放縱山林生活的熱愛(ài),表達(dá)詩(shī)人的安適情緒,歸隱心境。詩(shī)人描繪了山中秋雨過(guò)后清朗明凈的月夜:松間的明月、石上的清泉、竹林中的浣女、溪中的漁舟,有機(jī)地構(gòu)成了一幅明麗的圖畫(huà)。