絕句①
兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天②。
窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船③。
注釋
①?gòu)V德二年(764)春,杜甫初回草堂時(shí)所作。
②黃鸝(lí):也叫黃鶯。白鷺:即鷺鷥,羽毛純白,能展翅高飛。
③窗含:窗對(duì)雪嶺,有如口含一般。西嶺:即岷山雪嶺,西嶺白雪,常年不化。泊:停泊。東吳:指今長(zhǎng)江下游的江浙一帶。
賞析
草堂外新綠的柳枝間,成對(duì)的黃鸝在婉轉(zhuǎn)鳴唱;一碧如洗的晴空中,一行白鷺直上青天。黃鸝、翠柳、白鷺、青天,四種鮮明的色彩相互映襯,構(gòu)成一幅絢麗和諧的圖景。下聯(lián)一“含”字,將西嶺千秋雪野收入眼前;一“泊”字,將東吳萬(wàn)里船舶收入畫中,用詞十分豪健。全詩(shī)有動(dòng)有靜,有聲音、有姿態(tài),視角有遠(yuǎn)有近,活潑清新,讀后令人覺(jué)其情韻悠長(zhǎng)。