正文

貝奧武夫 Beowulf

哈佛百年經(jīng)典(27卷):史詩(shī)與傳說(shuō) 作者:(美)查爾斯·艾略特 編


貝奧武夫 Beowulf

主編序言

當(dāng)我們的日耳曼祖先從歐洲大陸遷移到英國(guó)時(shí),他們帶來(lái)了吟游詩(shī)人贊美君王和勇士英勇行為的英雄贊歌?!敦悐W武夫》的第十六節(jié)就是一首在盛會(huì)上吟誦的短詩(shī)。也許早在七世紀(jì),基督教被引入后不久,一位不知名的詩(shī)人開始收集這些敘事短詩(shī)并創(chuàng)作了史詩(shī)《貝奧武夫》。創(chuàng)作時(shí),除了故事情節(jié)外,他還沿用了古詩(shī)的格律和體裁,但借用了多少原話卻無(wú)從考證。他添加了大量的評(píng)論和思想,并自創(chuàng)了史詩(shī)的結(jié)構(gòu)。他沒有像前輩們那樣借助豎琴吟唱來(lái)表達(dá),而是撰寫了一本可讀的書?!敦悐W武夫》不是民謠,而是一種有深度的藝術(shù)。

詩(shī)歌所敘之事發(fā)生在日耳曼民族跨越北海之前,特征之一是人物是真實(shí)的歷史人物。海格拉克是丹麥王,于公元520年前被萊茵河畔的國(guó)家襲擊并身亡,由于他是貝奧武夫的叔叔,這正好樹立了我們這個(gè)時(shí)代的英雄榜樣,但詩(shī)歌的事實(shí)是傳奇而非史事。那些占據(jù)詩(shī)歌大量篇幅的與怪物和龍打斗的描寫在很大程度上使那些已經(jīng)模糊的歷史人物的形象更加清晰。一些學(xué)者們認(rèn)為詩(shī)歌中的人物事件就是神話,但我們不可否認(rèn),雖然神話元素是可以編織的,但詩(shī)人卻認(rèn)為他的詩(shī)中的英雄都是徹底的人類,而敵人是魔鬼野獸。關(guān)于這一點(diǎn),直到今天歐洲大部分地區(qū)的農(nóng)夫都還這樣認(rèn)為。

從格默爾所保留的大量原始基本格律、方言和頭韻的翻譯中,我們可以了解到古英語(yǔ)強(qiáng)烈的韻律。這一譯本是來(lái)自十世紀(jì)流傳下來(lái)的唯一一本手稿,現(xiàn)存于大英博物館。

據(jù)說(shuō)這首詩(shī)的首席材料來(lái)自大陸,那些展現(xiàn)日耳曼王朝的圖片很可能是作者當(dāng)時(shí)在英國(guó)所作。《貝奧武夫》之所以傳承下來(lái),除了它是日耳曼民族最早的具有豐富想象力的作品外,還因它在英國(guó)人統(tǒng)治英國(guó)的一個(gè)世紀(jì)里對(duì)英國(guó)文化和理想的人物的塑造具有特殊的價(jià)值。

查爾斯·艾略特


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)