利奧體挽歌[1]
暗去的寬闊山谷中,微風(fēng)低低地在吹動(dòng);
枝干黑蒼蒼的松樹(shù)間,只見(jiàn)遠(yuǎn)處波光閃。
小河淌過(guò)高高的白楊,潺潺地朝下流淌,
漫過(guò)燈心草花叢,漫進(jìn)薔薇花的花蔭中。
牧羊狗的吠聲歡愉,蟈蟈兒啼唱著清曲,
野鴿子低聲在咕咕,小貓頭鷹尖聲號(hào)呼。
柔風(fēng)吹落涼露滴,初眠中大地輕輕呼吸;
溪水淌過(guò)的小潭上,飛蟲(chóng)群嗡嗡嗡哀唱。
哞哞牛叫聲悲而遠(yuǎn),盈盈的水波多瀲滟,
被松林遮暗的雙峰,聳向黯淡了的碧空。
金星低回在雙峰間君臨一切,但女河仙
憑微微忐忑的激動(dòng),摟他在水下的懷中。
那古代女詩(shī)家愛(ài)唱:他把萬(wàn)物帶到世上,[2]
來(lái)安慰疲憊的心;請(qǐng)帶來(lái)我愛(ài)人羅莎琳。
你清晨黃昏總出現(xiàn),但她晨昏時(shí)總不見(jiàn)。
有眼無(wú)珠的兇金星,哪里是我的羅莎琳?
--------------------
[1]利奧體是中世紀(jì)的拉丁詩(shī)體,每行多為六音步,行中常有一頓,行末的詞與行中的詞押韻。
[2]這位詩(shī)家指希臘女詩(shī)人薩福,其詩(shī)中有“他把萬(wàn)物帶到世上,來(lái)安慰疲憊的心”之語(yǔ)。