正文

卷一 大海與鹽

鹽的家族 作者:繆克構(gòu) 著


卷一 大海與鹽

名字

我的名字,語出《文心雕龍》:景文克構(gòu)

意為子承父業(yè),并發(fā)揚光大

這讓我陷入長久的羞愧


祖父是一個在海邊曬鹽的鹽民

每年夏天,都會攔截一段大海

在太陽底下蒸發(fā)

凝結(jié)成一種稱為“鹽”的晶體

父親則是一個漁民,他在茫茫大海上

一次次撒下漁網(wǎng)

有時候空無所獲,有時候

撈上來滿載的魚蝦和蟹

而我,既不會曬鹽,也不會捉海

只會寫一些“無用”之詩


幫我起名的鄉(xiāng)村私塾先生安慰我

這其實也是在生活中提取光

他今年九十歲了,我相信他的話


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號