正文

劉半農(nóng)

百年新詩選(上下) 作者:洪子誠,奚密 等 著


劉半農(nóng)

(1891—1934)

名復,字半農(nóng),江蘇江陰人,1918年加入《新青年》群體,成為五四新文化運動的主將之一。后留學歐洲,主攻實驗語音學,1925年獲法國國家文學博士,歸國后在北京大學國文系任教。在《新青年》時代的白話詩作者中,依照周作人的說法,劉半農(nóng)和沈尹默是“具有詩人的天分”的兩個,而在詩體的嘗試方面,劉半農(nóng)最為“活潑”、“勇敢”,在無韻詩、散文詩,以及用方言擬作的民歌之間,不斷花樣翻新。他擅長用平凡的口語,細致入微地寫出現(xiàn)實的情境和生趣,對于所謂下層社會生活的描摹,也不同于一般的人道主義旁觀,而是能捕捉到清新、素樸的詩意。名作《一個小農(nóng)家的暮》就用簡練的筆觸,勾勒鄉(xiāng)村生活的幾幅剪影,將濃郁的抒情氣息融入畫面之中。在歐洲留學時期寫下的《擬裝木腳者語》,充滿了諧趣,在不經(jīng)意之間,記錄了“一戰(zhàn)”之后歐洲普通人的生活氛圍。

出版詩集:

《瓦缶集》,北新書局,1926年。

《揚鞭集》,北新書局,1926年。

另著有《半農(nóng)雜文》(北京星云堂書店1934年)、《半農(nóng)雜文二集》(上海良友圖書印刷公司1935年)等。

鐵匠

叮當!叮當!

清脆的打鐵聲,

激動夜間沉默的空氣。

小門里時時閃出紅光,

愈顯得外間黑漆漆地。

我從門前經(jīng)過,

看見門里的鐵匠。

叮當!叮當!

他錘子一下一上,

砧上的鐵,

閃著血也似的光,

照見他額上淋淋的汗,

和他裸著的,寬闊的胸膛。

我走得遠了,

還隱隱的聽見

叮當!叮當!

朋友,

你該留心著這聲音,

他永遠的在沉沉的自然界中激蕩。

你若回頭過去,

還可以看見幾點火花,

飛射在漆黑的地上。

1919年9月,北京。

擬裝木腳者語

歐戰(zhàn)初完時,歐洲街市上的裝木腳的,可就太多了。一天晚上,小客棧里的同居的,齊集在客堂中跳舞;不跳舞的只是我們幾個不會的,和一位裝木腳的先生。

燈光閃紅了他們的歡笑的臉,

琴聲催動了他們的跳舞的腳。

他們歡笑的忙,跳舞的忙,

把世界上最快樂的空氣,

灌滿了這小客店里的小客堂。

我呢?……

我還是多抽一兩斗煙,

把我從前的歡樂想想;

我還是把我的木腳

在地板上點幾下板,

便算是幫同了他們快樂,

便算是我自己也快樂了一場。

1920年3月27日,倫敦。

一個小農(nóng)家的暮

她在灶下煮飯,

新砍的山柴,

必必剝剝的響。

灶門里嫣紅的火光,

閃著她嫣紅的臉,

閃紅了她青布的衣裳。

他銜著個十年的煙斗,

慢慢地從田里回來;

屋角里掛去了鋤頭,

便坐在稻床上,

調(diào)弄著只親人的狗。

他還踱到欄里去,

看一看他的牛,

回頭向她說:

“怎樣了——

我們新釀的酒?”

門對面青山的頂上,

松樹的尖頭,

已露出了半輪的月亮。

孩子們在場上看著月,

還數(shù)著天上的星:

“一,二,三,四……”

“五,八,六,兩……”

他們數(shù),他們唱:

“地上人多心不平,

天上星多月不亮?!?/p>

1921年2月7日,倫敦。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號