正文

白發(fā)征夫歸無計

與大宋詞人秉燭夜語 作者:劉斌


白發(fā)征夫歸無計

塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。

濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

——《漁家傲》

1

范公,有人把你的《蘇幕遮》視作另類是有道理的。一則,你是北宋著名的政治家、思想家、軍事家,為政清廉,體恤民情,剛直不阿,力主改革,以資政殿學(xué)士為陜西經(jīng)略副撫使,駐守邊塞,威震敵膽,鑄就了你的鋼筋鐵骨,只有《漁家傲》這樣的壯詞才可與你相匹。一則,你又是北宋著名的文學(xué)家,你寫下了千古范文《岳陽樓記》,先憂后樂的政治標(biāo)范與道德選擇,已為你作了定論,誰也無法更改。

其實,這些人忽視了一個最重要的因素,你是現(xiàn)實的,是同樣充滿七情六欲的普通人。你的感情世界,你的文學(xué)創(chuàng)作理應(yīng)是豐富多彩。

范公,你的這章《漁家傲》,唱出了宋詞豪放派的先聲,直到東坡先生的一聲“大江東去”,才在若干年后激出一片壯浪浩闊的回聲。從這一點(diǎn)講,你的貢獻(xiàn)連同你戍守邊塞的功勛一道,早已銘鑄青史。

2

臥榻之旁,豈容他人鼾聲!這是宋朝皇室的家訓(xùn)。可是,宋朝的皇帝們一開始就沒有認(rèn)真去貫徹落實這條家訓(xùn),一直都在怠惰茍且之中經(jīng)營著他們的江山社稷。臥榻之旁,不僅鼾聲未除,反而還洶涌著異族挾著血腥滾滾而來的嘶鳴與狂吠!與遼國訂立“澶淵之盟”后,皇帝老兒便天真地以為天下從此太平,宋室上下便忘記了居安思危的古訓(xùn),放松了那根緊繃的神經(jīng),大宋江山的邊疆線上便長期放松了戒備,大宋江山的疆域便千瘡百孔,大宋的統(tǒng)治便危機(jī)四伏,不堪一擊。到了宋仁宗時,西北方的西夏經(jīng)常入侵,成為北宋的邊防大患。

在你赴邊鎮(zhèn)守之前,有宋帥范雍的延州兵敗。此番,你“受命于敗軍之際,奉命于危難之間”,要的就是在事關(guān)國家存亡、百姓安危的緊要關(guān)頭挺身而出,勇于擔(dān)當(dāng)。你用自己的行動踐行了自己倡導(dǎo)的憂樂觀。千年時光的淘洗,無情歲月的磨蝕,你的人,你的文,連同這章豪放詞,更加光彩灼灼,風(fēng)神熠熠。

范公,你坐鎮(zhèn)西北,你治軍嚴(yán)明,體恤士卒,修工事,筑高墻,整兵甲,厲兵刃,雖竭盡全力,卻仍然無法徹底消除西夏之患。因為,宋室王朝守內(nèi)虛外,崇文抑武,以至于國力虛弱,喪盡大國威儀。你鎮(zhèn)守四年,雖無外敵進(jìn)犯之患,卻有敵國虎視之憂。你孤掌難鳴,孤軍難戰(zhàn),對敵人不得不打出了持久戰(zhàn)、對壘戰(zhàn)的戰(zhàn)牌,彼此消磨銳氣,消耗軍力,都不得不無奈地選擇將對峙進(jìn)行到底的下下之策。你的作為迫使西夏人相互告誡說:小范老子(指的就是你了),胸中自有兵甲百萬,不比大范老子(指的當(dāng)然是吃了敗仗的范雍了)可欺也。在當(dāng)時的西北邊境傳唱著這樣的民謠:“軍中有一韓(韓琦),西域聞之心膽寒;軍中有一范(當(dāng)然指你范公了),西域聞之驚破膽?!?/p>

四年,時間長河的瞬間。可是,于你來講,卻令你濁酒消愁,白發(fā)倍添。因為,你的目標(biāo)并不僅僅限于此?!把嗳晃蠢諝w無計”才是你心中的死結(jié),誰也無法替你解開。于是,仍有人不予理解。

3

西北邊塞,秋天又一次如期而至。

景色,一派荒涼,簡直沒有商量。

還是飛過衡陽的那一隊征雁嗎?此時,飛過你駐守的邊關(guān),竟然沒有一絲兒留戀之意。排空而去,留下滿目的愴然與凄然。

這時,西風(fēng)呼嘯,駝馬嘶鳴,兵士低吟,衰草哀咽。

這時,座座軍營,號角響起,聲聲相接,連綿不斷。

群山綿亙,千峰競雄。狼煙四起,暮靄蒼茫。落日镕金,孤城緊閉。范公,這就是你兀立城頭、環(huán)顧四野所見的蒼涼蕭瑟之景。可是,仍然還有人報以怨誹。

范公,你此時唯一可做的,就是端起一杯酒,化解自己心底的綿綿鄉(xiāng)思之外,去化解麾下軍士的無限憂愁與無邊的幽怨。可是,誰又抵擋得了決堤鄉(xiāng)思的泛濫呢?再說,敵我膠作,誰又能干凈利落地去消除外患,建功立勛呢?

責(zé)任在肩,誰又能輕意言歸呢?硝煙,狼煙,暮煙,煙瑣長河,煙籠大漠,煙罩孤城。羌笛悠悠,不期而鳴,如訴如怨,揮之不去,驅(qū)之不散。冷月橫空,寒光匝地,猶滿地的霜降。

這樣的長夜,這樣的荒塞絕域,范公,你又如何能安心地就此睡去?

長夜漫漫,孤城兀立,你早已白發(fā)滿頭,而緊緊追隨你的將士們,早已是熱淚滾滾,鄉(xiāng)思澎湃。

而你,這一切自覺早已無法就此更改!

4

是的,就宋朝的國力而言,就你的處境而言,怎不令英雄摧眉,怎不令志士失意?

盡管宋仁宗未給你下死命令滅掉西夏,徹底根除邊禍,但心懷天下的你豈能心安?也沒有人強(qiáng)迫你一定要濁酒澆愁,寒霜染發(fā),揮淚長嘯。

你愁,濁酒一杯家萬里,以濁酒療治鄉(xiāng)愁。

你愁,燕然未勒歸無計,以濁酒麻醉功業(yè)未建之憂。

你愁,羌管悠悠霜滿地,那揮之不去的悠悠羌管,催發(fā)了你的梟雄之淚——男兒有淚不輕彈,英雄之淚更是千金難換??墒?,你流淚了,在這樣的時刻!燕然未勒,讓多少好漢美夢破滅,英雄氣短;歸期無期,讓多少志士俊顏耗盡,熱血枯竭,醉臥沙場,淚祭塞風(fēng)。

范公,此詞一出,不懂邊塞生活的歐陽修便不無譏諷地說,此為“窮塞主之詞”也!此語一出,便招來歷朝歷代的評家、注家、讀家的反對。看來,歐陽翁這個文壇巨星也有走眼的時候。當(dāng)然,歐陽決不屬眼下專與名人“較勁”以抬高自己的某些下流文人之類。事情到此并未完結(jié),歐陽翁也好為人師,竟寫了首《漁家傲》詞,想必是要為范公作作示范,寫篇范文吧?不料,卻弄巧成拙,大失水準(zhǔn),大打折扣,損了他文壇領(lǐng)袖的面子。

5

殊不知,范公,你的詞雖受歐陽文豪的嘲笑,卻不意中開了宋朝邊塞詞的先河,盡得唐人邊塞詩之風(fēng)流不說,竟也唱出了宋朝豪放詞的先聲,歐陽翁地下有知,豈不尷尬不已?

陸游說得好,事非經(jīng)過不知難。范公,你的詞正好印證了這一點(diǎn)。他歐陽文豪雖身居文壇盟主之位,卻沒有切膚的邊塞生活體驗,難以理解你《漁家傲·秋思》之詞的深刻內(nèi)涵;若要說超越,更是難上加難。

好在,這一切都成了歷史,但愿今人不要重蹈歐陽翁覆轍,落下一個千古不滅的話柄!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號