正文

樂游原

千家詩(shī)(新編) 作者:袁行霈 著


樂游原

李商隱

向晚意不適(1),驅(qū)車登古原(2)。

夕陽(yáng)無限好,只是近黃昏。

【作者簡(jiǎn)介】

李商隱(813—859),唐代詩(shī)人。他的詩(shī)題材相當(dāng)廣泛,色彩絢麗,意境朦朧,含蓄不盡。

【題解】

樂游原,在今陜西西安南,地勢(shì)高敞。原為秦宜春苑,西漢宣帝修樂游廟,因以為名。這首詩(shī)是寫登樂游原所見黃昏景色,后兩句概括了一種帶有普遍性的人生感觸。詩(shī)人似乎是在惋惜什么,但又沒明說,留給讀者許多想象的余地。

【注釋】

(1)向晚:傍晚。適:舒適,暢快?!?2)驅(qū)車:駕車。原:寬廣平坦的地方。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)