正文

1 詠鵝

中華優(yōu)秀古詩文誦讀本(小學(xué)第一冊(cè)) 作者:宋文婕


1 yǒngé

tánɡluòbīnwánɡ

image

é,é,é,
項(xiàng)xiàng[1]xiàngtiān。
báimáoshuǐ
hóngzhǎngqīng[2]。

注釋

[1]曲項(xiàng):彎著脖子。

[2]清波:清澈的水波。1

導(dǎo)讀

潔白的鵝群劃著水,它們伸著彎曲的脖子,對(duì)著藍(lán)天唱歌。白色的羽毛在碧綠的水面上漂浮著,紅色的腳掌在清澈的水中撥動(dòng)著,它們是多么悠閑多么快樂呀!

擴(kuò)展

這是小詩人在7歲時(shí)寫的詩,他仔細(xì)觀察鵝群在水中的活動(dòng),并用生動(dòng)活潑的語言記錄下來。鵝是白色的,但這首詩卻給我們色彩豐富的感覺。在最后兩句詩中,你能看到哪幾種顏色呢?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)