正文

那印度人致所愛

葉慈詩選(漢英對照) 作者:[愛爾蘭] 葉慈 著


那印度人致所愛

島嶼在曉光下作夢,

巨大的樹枝沉垂靜謐;

雌孔雀平坦草地里舞踴,

一只鸚鵡在樹上搖擺,

對自己琺瑯海里的模樣發(fā)狂。

就這里我們將孤單的船一系,

于是縱情游蕩,牽手緊握,

唇對唇呢呢喃喃,輕聲溫存,

順著青草順沙地往前走

呢喃,不平靖的國度遠(yuǎn)在天邊:

惟獨(dú)我們于凡人之間可以

竟躲藏在沉靜的枝丫下疏離,

我們的愛生長成一顆印度星星,

一顆熾烈的心曳尾的流星,

發(fā)亮的潮,發(fā)亮且投射的翅膀,

重重壓下的樹枝,亮麗的鴿子

嗚咽又嘆息那么一百天:

如何當(dāng)我們死了影子還漂泊,

當(dāng)暮靄遮蔽了羽族的路,虛幻的

足跖在臨水明滅的火焰旁漫步。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號