
近代化報(bào)刊是資本主義發(fā)展到一定階段上的產(chǎn)物。中國(guó)長(zhǎng)期處在封建制度的統(tǒng)治之下,落后的小農(nóng)經(jīng)濟(jì)占絕對(duì)優(yōu)勢(shì),人們過(guò)著自給自足的生活,彼此缺少聯(lián)系,沒(méi)有感到對(duì)新聞的迫切需求。封建王朝不給人民以言論出版自由,它自己也習(xí)慣于按照傳統(tǒng)的方式進(jìn)行統(tǒng)治。到19世紀(jì)上半葉,中國(guó)還沒(méi)有產(chǎn)生出版近代化報(bào)紙的需要。
不過(guò),中國(guó)很早就有邸報(bào)了。一說(shuō)始于漢代,難以證實(shí),唐有邸報(bào)是可信的。這種“報(bào)”原由官方機(jī)構(gòu)編發(fā),到了明朝中葉以后,允許民間報(bào)房印行,稱為京報(bào)(也通稱邸報(bào)、邸抄)。邸報(bào)、京報(bào)的內(nèi)容大抵為宮廷動(dòng)態(tài)、皇帝諭旨、臣僚奏折之屬,類似官方文件匯編。據(jù)有人考證:明末曾有京報(bào)刊登過(guò)由報(bào)人自撰的社會(huì)新聞。這一情況表明,很久以前,就有人做過(guò)使京報(bào)突破官文書(shū)性質(zhì)的嘗試。但是,刊載諭旨疏奏以外的新聞稿,只不過(guò)是偶爾出現(xiàn)的現(xiàn)象,在其以后的發(fā)展中終被淘汰。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的歷史,還沒(méi)有為實(shí)現(xiàn)這種變革準(zhǔn)備好條件。
邸報(bào)和京報(bào)雖然不登自己的新聞稿,但它卻滿足了某些人士了解朝廷政事的需要,所載材料還成為報(bào)紙的一種重要消息來(lái)源。它客觀上起了傳播新聞的作用。就此而論,它和近代化報(bào)紙存在共同的因素。要說(shuō)明的是,中國(guó)的近代化報(bào)紙并不是由京報(bào)發(fā)展過(guò)來(lái)的,它們?cè)跇I(yè)務(wù)上很少有繼承關(guān)系。中國(guó)的邸報(bào)、京報(bào)千百年來(lái)業(yè)務(wù)上停滯不前,而近代化報(bào)紙?jiān)凇拔逅摹鼻安惶L(zhǎng)的時(shí)期卻發(fā)生了重要變化。
探索中國(guó)報(bào)刊的業(yè)務(wù)演變,不能離開(kāi)在華外報(bào)的影響。中國(guó)人自辦的報(bào)刊,是直接以這些報(bào)紙為榜樣開(kāi)始自己的歷史的。兩種報(bào)刊性質(zhì)不同,但在業(yè)務(wù)上有非常密切的關(guān)系。本文是把這兩種報(bào)刊的歷史作為統(tǒng)一過(guò)程來(lái)考察其業(yè)務(wù)變化的。
“鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)”以前
19世紀(jì)初,外國(guó)傳教士來(lái)華辦報(bào),開(kāi)始了中國(guó)近代化漢文報(bào)刊的歷史。第一個(gè)近代化漢文報(bào)刊是由英國(guó)傳教士馬禮遜、米憐于1815年在馬六甲創(chuàng)辦的《察世俗每月統(tǒng)記傳》。接著,傳教士在巴達(dá)維亞(今雅加達(dá))、澳門、廣州和新加坡等地出版了一批報(bào)刊,如《東西洋考每月統(tǒng)記傳》(廣州、新加坡)、《各國(guó)消息》(廣州)等。據(jù)目前所知,在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前,這種報(bào)刊約有六七種之多。
這些報(bào)刊是適應(yīng)英國(guó)殖民主義者侵華的需要而出版的。傳教士是“大規(guī)模的商品推銷員”。當(dāng)時(shí)產(chǎn)業(yè)最發(fā)達(dá)的英國(guó),為了商品東侵,積極利用宗教打開(kāi)閉關(guān)自守的中華帝國(guó)的大門,而報(bào)刊被看作是推行這種侵略計(jì)劃的有效工具。一位傳教士后來(lái)供稱:在中國(guó)“這樣一個(gè)地域廣闊、人口眾多的國(guó)家里”,一個(gè)能使傳教迅速奏效的辦法,“就是出版書(shū)報(bào)的辦法”(布朗宜:《沒(méi)有更迅速的道路》)。當(dāng)然,這些報(bào)刊不僅是傳教,還擔(dān)負(fù)著殖民主義者整個(gè)文化侵略、思想奴役的任務(wù)。
這些報(bào)刊登有言論和新聞,不同于京報(bào)那種官方文件匯編式樣。辦報(bào)人可以自己撰稿、組稿和吸收外稿,體現(xiàn)了某種西方自由主義原則,和京報(bào)所受封建專制主義束縛大有區(qū)別。它們不像京報(bào)那樣只是作為君臣之間的紐帶,而是面向廣大社會(huì),因而具有較為廣泛的社會(huì)性。所有這些表明,這批傳教士所辦報(bào)刊,已經(jīng)突破了中國(guó)封建性京報(bào)那種模式,屬于近代化報(bào)刊的范疇了。比起當(dāng)時(shí)西方報(bào)紙,這批報(bào)刊是相當(dāng)落后的,言論大都為說(shuō)教文字,新聞來(lái)源也很少,多半取材于外文報(bào)刊,有的所謂新聞,估計(jì)是編造出來(lái)的(如《東西洋考每月統(tǒng)記傳》所載王、陳兩友對(duì)話的新聞)。編者們?yōu)榱诉m應(yīng)中國(guó)讀者的思想習(xí)慣,還盡量運(yùn)用中國(guó)傳統(tǒng)的形式、方法進(jìn)行宣傳,使這種從西方帶來(lái)的宣傳工具,穿上了中國(guó)的古裝。這些報(bào)刊的式樣,全像中國(guó)的線裝書(shū)本,很多文稿采用中國(guó)舊小說(shuō)的章回體,新聞的寫(xiě)法也效法于中國(guó)的筆記、小說(shuō)。編者還搬用中國(guó)朋友間稱兄道弟的習(xí)俗,對(duì)讀者自稱“弟”或“愚弟”。值得注意的是,他們把一些帶有封建性的東西也用上了,大量運(yùn)用孔子的話就是一個(gè)突出的例子。不只是廣泛印在刊物的封面上,甚至有的新聞開(kāi)頭先引一段孔子的話,然后再寫(xiě)正文;有的文章幾乎是用孔子語(yǔ)錄連接起來(lái)的。又如,某些刊物在提到“神”的地方,也像中國(guó)書(shū)籍和京報(bào)在講到“皇帝”“諭旨”等詞那樣,另起一行,抬高一字,以示尊崇。
這些編者們來(lái)自有著兩百多年辦報(bào)傳統(tǒng)、擁有聞名全球的《旁觀者》報(bào)和《泰晤士報(bào)》的英國(guó),他們?yōu)槭裁床话涯切┫冗M(jìn)經(jīng)驗(yàn)用于中國(guó)?這一方面是由于當(dāng)時(shí)他們的侵略活動(dòng)還沒(méi)有廣泛開(kāi)展,還沒(méi)感到有那種需要;另一方面就是中國(guó)不同于英國(guó),當(dāng)這種由發(fā)達(dá)的資本主義社會(huì)所產(chǎn)生的宣傳工具,被移植到中國(guó)封建社會(huì)的土壤中時(shí),不可能不改變自己的面貌。