回顧與總結(jié)
中國中外文藝理論學(xué)會敘事學(xué)分會十年工作的回顧
傅修延
江西師范大學(xué)/江西省社會科學(xué)院
2004年12月9日,全國首屆敘事學(xué)學(xué)術(shù)研討會在漳州師范學(xué)院(現(xiàn)閩南師范大學(xué))舉行,組建敘事學(xué)研究專業(yè)學(xué)會的籌備工作由此起步;2005年11月10日,中外文藝理論學(xué)會敘事學(xué)分會(以下簡稱“學(xué)會”)在華中師范大學(xué)正式成立,對于我們敘事學(xué)研究的學(xué)界同人來說,這是個值得紀念的日子。學(xué)會成立至今已逾十年,受會長委托,我從敘事學(xué)會議的舉辦情況、發(fā)表論文與出版論著(包括譯著)的質(zhì)量與數(shù)量、敘事學(xué)研究所取得的成績和反響等三方面,對學(xué)會十年工作及十年間中國敘事學(xué)發(fā)展歷程做一簡要回顧,最后再談點自己的思考。
一、會議
在本次會議之前,學(xué)會已成功舉辦六次大會。為了給中西敘事學(xué)者的對話與交流搭建平臺,從第三屆在南昌舉辦的會議開始,學(xué)會開始邀請國外敘事學(xué)專家參加,會長申丹為此付出許多努力。我參加了學(xué)會舉辦的每一屆大會,每次我都有不少收獲,對此我深感榮幸。實際上,除大會之外,這段時間我們還舉辦了一些地區(qū)性的敘事學(xué)會議,這些會議在規(guī)模上雖相對較小,但也取得了不錯的反響,本文限于篇幅,在此不一一列出。
表1 學(xué)會歷屆會議一覽表
表2 會議與報道
表3 歷屆會議外國學(xué)者參會名單
列出上述外國學(xué)者名單,是為了證明學(xué)會舉辦的是名副其實的國際學(xué)術(shù)研討會,國外許多著名的敘事學(xué)家,如詹姆斯·費倫、杰拉德·普林斯、彼得·J·拉比諾維茨、蘇珊·S·蘭瑟、布賴恩·麥克黑爾和瑪麗-勞勒·萊恩等都曾不遠萬里來中國參會,這說明學(xué)會已經(jīng)具備了一定的國際影響力。但從歷屆會議的發(fā)言及會上會下的交流來看,中西方學(xué)者的對話還不夠充分。隨著中國學(xué)者英語聽說水平的進一步提高,我相信,在不久的將來,中西學(xué)者的交流將會在質(zhì)量上有較大提升。
從歷屆會議的規(guī)模來看,與會人數(shù)大多維持在200人左右。限于篇幅,本文不便一一提及與會學(xué)者的姓名。參會人員多,一方面說明會議的規(guī)模大、聲勢高;另一方面,隨著學(xué)成歸來的學(xué)者及有國際交往經(jīng)驗者在與會人員中所占比重的逐年提升,與會中國學(xué)者的外語能力及敘事學(xué)修養(yǎng)都有顯著提高,這也說明我們后勁雄厚。由此可見,學(xué)會未來的前景必將更加美好。
二、出版發(fā)表
本文輯錄的主要是學(xué)會會員的成果出版與發(fā)表情況。因為種種原因,列表中不可能囊括所有成員的鴻文,滄海遺珠,在所難免,敬請各位與會者及未能到會的同人海涵。
表4 2005—2015敘事學(xué)領(lǐng)域著作一覽表(以出版年份為序)
表5 2005—2015敘事學(xué)領(lǐng)域譯著一覽表(以出版年份為序)
表6 專業(yè)叢刊信息
在中國知網(wǎng)數(shù)據(jù)庫中,將檢索條件設(shè)定為發(fā)表日期從2005年1月1日至2015年10月16日及篇名中包含“敘事”一詞,共檢索到學(xué)術(shù)論文29 347篇,年均量為2 934.7篇;為了更全面地掌握整體發(fā)文境況,我們再將檢索條件設(shè)定為發(fā)表日期從2005年1月1日到2015年10月16日和篇名中包含“敘述”一詞,在CNKI數(shù)據(jù)庫中共檢索到學(xué)術(shù)論文5 571篇,年均量為557.1篇。
從以上結(jié)果可知,近十年來,國內(nèi)每年公開發(fā)表的敘事學(xué)論文數(shù)量相當龐大,這還不包括在國外相關(guān)刊物上發(fā)表的論文。從國外發(fā)文情況來看,學(xué)會的中青年學(xué)者尤為勤奮,有的學(xué)者一年有10多篇外文論文見刊。此外,與敘事學(xué)相關(guān)的碩士與博士學(xué)位論文每年成批涌現(xiàn)。雖然數(shù)量不代表質(zhì)量,但這至少說明了中國敘事學(xué)研究領(lǐng)域的同人一直在努力,以及我們這個學(xué)科本身所具有的魅力。
順便說說,中國作家莫言在2012年諾貝爾文學(xué)獎頒獎會上所做的題為《講故事的人》演講,在一定程度上體現(xiàn)了國人對敘事藝術(shù)的重視。令人遺憾的是,在電影這個影響最大、傳播也最廣的講故事領(lǐng)域,我們的編劇導(dǎo)演還沒有充分認識到講好故事為電影的立身之本,有些導(dǎo)演完全無視觀眾對故事的期待,其主要精力只用于光影和聲音的處理,這顯然是一種本末倒置的做法。好萊塢導(dǎo)演斯皮爾伯格敏銳地覺察到了中國當代電影的這一不足,曾經(jīng)委婉地提出了勸誡,但他的勸誡未能產(chǎn)生應(yīng)有的效果。
三、成績與反響
1. 對西方敘事學(xué)以及相關(guān)問題的探討
20世紀80年代,西方的形式主義文論諸流派開始引起國內(nèi)學(xué)界的注意,其中與敘事學(xué)關(guān)系密切的結(jié)構(gòu)主義文論對中國學(xué)者觸動尤深,西方敘事學(xué)就是在這樣的背景下進入我們的視野。嗣后,西方經(jīng)典敘事學(xué)向后經(jīng)典敘事學(xué)的轉(zhuǎn)型軌跡又吸引了人們的眼球。目前這種關(guān)注主要聚焦于西方敘事學(xué)的一些最新動態(tài),如認知敘事學(xué)、修辭敘事學(xué)、女性主義敘事學(xué)等后經(jīng)典敘事學(xué)流派在國內(nèi)都有介紹與述評,一些相關(guān)概念如隱含的作者、不可靠敘述等引起了廣泛的討論,對經(jīng)典敘事學(xué)的重新評價也被提上研究臺面。本學(xué)會會長申丹近十年發(fā)表的相關(guān)英文論文代表了這種趨勢:
(1)“Implied Author,Authorial Audience,and Context:Form and History in Neo-Aristotelian Rhetorical Theory.” Narrative Vol.21,No.2(2013):140-158.
(2)“Covert Progression Behind Plot Development:Katherine Mansfield's ‘The Fly’.” Poetics Today Vol.34,No.1-2(2013):147-175.
(3)“Stylistics in China in the New Century.” Language and Literature Vol.21,No.1(2012,創(chuàng)刊20周年紀念刊):93-105.
(4)“Language Peculiarities and Challenges to Universal Narrative Poetics.” In Analyzing World Fiction New Horizons in Narrative Theory,edited by Frederick Luis Aldama. Austin:University of Texas Press,2011:17-32.
(5)“Neo-Aristotelian Rhetorical Narrative Study:Need for Integrating Style,Context and Intertext.” Style Vol.45,No.4(2011):576-597.
(6)“What is the Implied Author?” Style Vol.45,No.1(2011):80-98.
(7)“Unreliability.” Living Handbook of Narratology,edited by Peter Huhn et.al. Hamburg:Hamburg University Press,2010.
(8)“Implied Author,Overall Consideration,and Subtext of ‘Desiree's Baby’.” Poetics Today Vo.31,No.2(2010):285-311.
(9)“The Stylistics of Narrative Fiction.” In Language and Style,edited by Dan McIntyre and Beatrix Busse. Hampshire and New York:Palgrave MacMillian,2010:225-249.
(10)“‘Overall-Extended Close Reading’ and Subtexts of Short Stories.” English Studies A Journal of English Language and Literature Vol.91,No.2(2010):150-169.
(11)“Non-ironic Turning Ironic Contextually:Multiple Context-Determined Irony in ‘The Story of an Hour’.” JLS Journal of Literary Semantics Vol.38,No.2(2009):115-130.
(12)“Edgar Allan Poe's Aesthetic Theory,The Insanity Debate,and Ethically-Oriented Dynamics of ‘The Tell-Tale Heart.’” Nineteenth-Century Literature Vo.63,No.3(2008):321-345.
(13)“Review:Text World Theory:An Introduction.” Journal of Literary Semantics Vol.37,No.1(2008):91-95.
(14)Dan Shen and Dejin Xu,“Intratextuality,Intertextuality,and Extratextuality:Unreliability in Autobiography versus Fiction.” Poetics Today Vo.28,No.1(2007):43-87.
(15)“Internal Contrast and Double Decoding:Transitivity in Hughes's ‘On the Road.’” JLS:Journal of Literary Semantics Vol.36,No.1(2007):53-70.
(16)“Booth's The Rhetoric of Fiction and China's Critical Context” Narrative Vol.15,No.2(2007):167-186.
(17)“Subverting Surface and Doubling Irony:Subtexts of Mansfield's ‘Revelations’ and Others.” English Studies A Journal of English Language and Literature Vol.87,No.2(2006):191-209.
(18)Dan Shen and Xiaoyi Zhou,“Western Literary Theories in China:Reception,Influence and Resistance.” Comparative Critical Studies Vol.3,No.1-2(2006):139-155.
(19)“How Stylisticians Draw on Narratology:Approaches,Advantages,and Disadvantages.” Style Vol.39,No.4(2005):381-395.
(20)“Story-Discourse Distinction.” Routledge Encyclopedia of Narrative Theory. Ed. David Herman et.al. London&New York,Routledge,2005:566-567.
(21)“Why Contextual and Formal Narratologies Need Each Other.” JNT:Journal of Narrative Theory Vol.35,No.2(2005):141-171.
(22)“What Narratology and Stylistics Can Do for Each Other.” In A Companion to Narrative Theory,edited by James Phelan and Peter J. Rabinowitz. Oxford:Blackwell,2005:136-149.
(23)“Broadening the Horizon:On J. Hillis Miller's Ananarratology” Provocations to Reading,edited by Barbara Cohen and Dragan Kujundzic. New York:Fordham University Press,2005:14-29.
(24)Yinglin Ji and Shen Dan “Transitivity,Indirection,and Redemption in Sheila Watson's The Double Hook”,Style Vol.39,No.3(2005):348-362.
申丹的成果說明,中國學(xué)者開始以一種平等的身份加入對敘事學(xué)前沿問題的國際討論之中。除了申丹之外,在中國學(xué)者進入西方主流學(xué)術(shù)話語圈的過程中,喬國強、尚必武、唐偉勝等中青年學(xué)者也做出了重要的貢獻。西方著名學(xué)者米勒、費倫等對他們所取得的學(xué)術(shù)成就評價甚高,2015年,國際著名出版及資訊集團公司愛思唯爾(Elsevier)發(fā)布了2014年中國學(xué)者被引用高頻率榜單,藝術(shù)和人文類僅有四位學(xué)者上榜,申丹之名赫然在列。有人甚至發(fā)出這樣的感嘆:“我國文學(xué)教授千千萬,為什么國際學(xué)術(shù)界引用最多的是申丹?”這從一個側(cè)面反映出在全國人文社科領(lǐng)域的學(xué)者中,像申丹這樣能與西方主流學(xué)界頻繁交往的并不太多,而能與西方頂尖學(xué)者平等對話的更屬鳳毛麟角。
2. 對中國敘事學(xué)以及相關(guān)問題的研究
除了關(guān)注西方敘事學(xué)界的前沿動態(tài)之外,國內(nèi)學(xué)者還有不少人正致力于發(fā)掘中國敘事傳統(tǒng)、構(gòu)建中國敘事學(xué)、梳理中國敘事思想、探索中國詩歌的敘事性以及從敘事學(xué)角度研究中國經(jīng)典敘事作品等,這些方面已奉獻出一批豐碩成果。值得注意的是,董乃斌主持的“中國詩歌敘事傳統(tǒng)研究”獲批為2015年國家社科基金重大招標項目,趙炎秋、張世君等在中國敘事思想、《紅樓夢》敘事等方面的研究成果引發(fā)了較大反響;同時,許多過去主要研究西方敘事學(xué)的學(xué)者,如譚君強、喬國強等,也在不同程度上開始關(guān)注中國敘事學(xué)的相關(guān)問題。有的學(xué)者(如王瑛)甚至開始對敘事學(xué)的本土化作系統(tǒng)梳理,這種學(xué)術(shù)史性質(zhì)的工作標志著國內(nèi)的敘事學(xué)研究本身也已成了研究的對象。我本人則從80年代末以來一直在探討與中國敘事傳統(tǒng)相關(guān)的問題,可謂念茲在茲,從未停止過思考。
上述成果的取得,反映的是一個重大的歷史轉(zhuǎn)變與進步。老一輩學(xué)者如胡適、陳寅恪等人對中國敘事傳統(tǒng)有點不以為然,如胡適曾說:“《儒林外史》雖開一種新體,但仍是沒有結(jié)構(gòu)的;從山東汶上縣說到南京,從夏總甲說到丁言志;說到杜慎卿,已忘了婁公子;說到鳳四老爹,已忘了張鐵臂了。后來這一派的小說,也沒有一部有結(jié)構(gòu)布置的。所以這一千年的小說里,差不多都是沒有布局的。內(nèi)中比較出色的,如《金瓶梅》,如《紅樓夢》,雖然拿一家的歷史做布局,不致十分散漫。但結(jié)構(gòu)仍舊是很松的;今年偷一個潘五兒,明年偷一個王六兒;這里開一個菊花詩社,那里開一個秋海棠詩社;今回老太太做生日,下回薛姑娘做生日,……翻來覆去,實在有點討厭。”陳寅恪在比較中西小說的異同時,對中國古典小說流露出鄙夷之色,他說,“至于吾國之小說,則其結(jié)構(gòu)遠不如西洋小說之精密。在歐洲小說未經(jīng)翻譯為中文以前,凡吾國著名之小說,如水滸傳、石頭記與儒林外史等書,其結(jié)構(gòu)皆甚可議。”產(chǎn)生這種評價的原因,在于他們以西方小說的標準,特別是以亞里士多德的有機結(jié)構(gòu)觀來評判中國傳統(tǒng)小說,才得出上述結(jié)論?,F(xiàn)在時易境遷,學(xué)界開始以一種全新的眼光來審視中國敘事傳統(tǒng)。從歷史發(fā)展的眼光來看,一時代有一時代之學(xué)術(shù),沒有走向全面復(fù)興的時代大潮,就沒有歷史創(chuàng)傷的痊愈和文化自信的恢復(fù),也不會有今天中國敘事學(xué)的登堂入室。
3. 對敘事學(xué)基本理論的重大開拓與突破
國內(nèi)這方面的成果目前還不多見,除申丹、胡亞敏、譚君強等人的理論開拓外,趙毅衡的《廣義敘述學(xué)》一書特別值得一提,他在該書中所提出的廣義敘述體系點具有理論原創(chuàng)的意義。趙著最大的貢獻在于:提出了涵蓋多學(xué)科多領(lǐng)域的廣義敘事學(xué)理論,將許多看似不相關(guān)的符號傳播納入敘事學(xué)研究的領(lǐng)域之內(nèi)。盡管學(xué)界對《廣義敘述學(xué)》一書有不同聲音,但這種富有原創(chuàng)性的理論,在當下中國是一種極度稀缺的物質(zhì)。它不是一個點上的發(fā)明,而是提出一個包羅萬象的理論體系,這個體系不僅覆蓋范圍相當廣闊,在邏輯上也做到了基本自洽。我大膽地評說一句,如果每個學(xué)術(shù)領(lǐng)域都能涌現(xiàn)出如此富有創(chuàng)新性的理論著作,中國學(xué)者的研究水平或許就提升到了一個新的高度??v覽學(xué)界已有的成果,我們會注意到有些研究只是用拿來主義的方法“接著講”“學(xué)著講”或“變著講”,或者充其量是“對著講”,真正跳出西方窠臼的創(chuàng)新思想并不多見。趙毅衡為什么能做到這一點?這是基于他多年全方位的學(xué)術(shù)積累:一是他對文學(xué)理論領(lǐng)域中的重大問題有深入思考,長期在形式論、符號學(xué)與敘事學(xué)領(lǐng)域辛勤耕耘;二是他于西學(xué)浸潤甚深,在英美求學(xué)與執(zhí)教的經(jīng)歷使他非常熟悉西方話語與學(xué)術(shù)規(guī)范;三是他有扎實厚重的中國文學(xué)功底,不像一些專治西學(xué)者那樣對本土文學(xué)存在隔閡;四是他有相對豐富的創(chuàng)作體驗,在詩歌和小說創(chuàng)作方面都曾試過身手,因此他的研究不會像那些不會武功的武俠小說作者那樣給人隔靴搔癢的感覺;五是他涉獵的領(lǐng)域相當廣泛,因為有符號學(xué)研究的學(xué)術(shù)基礎(chǔ),他對廣告、游戲、新聞、書法、電影、歌詞創(chuàng)作和新傳媒等領(lǐng)域的動態(tài)了然在胸。
值得一提的是,龍迪勇的《空間敘事學(xué)》也展現(xiàn)了這方面的膽識與創(chuàng)新。
4. 跨學(xué)科趨勢與“敘事帝國主義”
受全球?qū)W術(shù)氣候影響,一股勢頭強勁的敘事學(xué)熱潮如今正席卷中國。翻開人文社會科學(xué)領(lǐng)域的報紙雜志與書目輯攬,以敘事為標題或關(guān)鍵詞的著述俯拾皆是;高等學(xué)校每年成批生產(chǎn)與敘事學(xué)有關(guān)的碩士、博士學(xué)位論文,其數(shù)量近年來呈節(jié)節(jié)攀升之勢。除了使用頻率大幅提高之外,敘事一詞的所指泛化也已達到令人嘆為觀止的地步,在一些人筆下它已與“創(chuàng)作”“歷史”甚至“文化”同義。不管對這一現(xiàn)象評價如何,敘事學(xué)在我們這里受到高度關(guān)注已是不爭之事實。近十年來的敘事研究還呈現(xiàn)出跨學(xué)科趨勢,不同學(xué)科的聯(lián)誼促使中國敘事學(xué)研究領(lǐng)域開始出現(xiàn)新的分支,如譚君強的審美文化敘事學(xué)和詩歌敘事學(xué)、胡亞敏的意識形態(tài)敘事理論、趙憲章的圖像敘事研究、龍迪勇的空間敘事研究、張世君的感官敘事與紅樓夢研究、劉俐俐的人類學(xué)視野下的敘事研究、趙炎秋的中國敘事思想研究、張開焱的神話敘事學(xué)研究以及電影敘事、符號敘事、廣告敘事學(xué)和聽覺敘事等。這似乎印證了羅蘭·巴特的觀點,“敘事遍存于一切時代、一切地方、一切社會?!闭材匪埂べM倫將敘事的擴張稱為“敘事帝國主義”,這種現(xiàn)象的產(chǎn)生一方面說明敘事學(xué)開辟出了新的領(lǐng)域,呈現(xiàn)旺盛的生命力,另一方面我們對此仍需保持警惕之心,力求避免大而無當,如果有一天敘事學(xué)研究的“越界”演變成“越位”,最終我們將得不償失。
5. 討論與爭鳴
近十年來,學(xué)界對“敘述”還是“敘事”、中國文學(xué)的抒情傳統(tǒng)與敘事傳統(tǒng)、經(jīng)典敘事學(xué)與后經(jīng)典敘事學(xué)之間的關(guān)系等問題,都曾發(fā)生過或大或小的爭鳴。韋恩·布斯等西方學(xué)者在提出隱含作者、不可靠敘述、潛隱結(jié)構(gòu)等概念時,并沒有給出清晰明確的定義,因此自提出之初便引發(fā)了熱烈的討論,幾乎每年都有學(xué)者卷入其中,相關(guān)研究成果幾近恒河沙數(shù)。還須指出,近年來對上述問題和概念的探討已超出敘事學(xué)領(lǐng)域,甚至涉及身份、主體性等一系列復(fù)雜的命題。
6. 響應(yīng)與推動
學(xué)會會員的敘事學(xué)研究與譯介成果,在全國范圍內(nèi)不斷產(chǎn)生較大反響,每年都有新的學(xué)者加入我們的隊伍,在敘事學(xué)領(lǐng)域內(nèi)尋找自己感興趣的話題。其他領(lǐng)域的學(xué)者對敘事學(xué)的了解也日益加深,學(xué)界對敘事學(xué)的評價逐年提升。如果說過去人們對敘事學(xué)還存在一些誤解,還有人提出過“有敘事學(xué)是否有抒情學(xué)”之類的疑問,那么時至今日這類誤解和疑問已經(jīng)消釋殆盡。高校的中國語言文學(xué)和外國語言文學(xué)這兩個一級學(xué)科,還有傳播學(xué)等相近學(xué)科,每年都在培養(yǎng)與敘事學(xué)相關(guān)的研究生,這種新鮮血液的補充使我們的隊伍逐年壯大。最近還有一個動向是一些高校的敘事學(xué)團隊開始互動,如南開大學(xué)劉俐俐的敘事學(xué)團隊與江西的敘事學(xué)團隊就開展了相互走訪與共同研討。江西敘事學(xué)團隊長期堅持對敘事學(xué)理論著作的系統(tǒng)學(xué)習(xí),不時舉辦講座、論壇和研討,團隊成員感到受益甚多。
四、幾點思考
1. 從傾聽到發(fā)聲
前面提到學(xué)會舉辦過幾次敘事學(xué)國際會議,這樣的會議本應(yīng)成為中國東道主展示自家之長的絕好機會。然而由于語言方面的障礙,更由于我們對自己的傳統(tǒng)研究不夠和認識不深(從根源上說是信心不足),大多數(shù)中國學(xué)者在會上扮演的還是聆聽者的角色。中國敘事學(xué)研究發(fā)展到今天,我們要傾聽但也要交流,要引進更要創(chuàng)新,不能總處在“失語”階段。即便是對敘事學(xué)基本理論的研究,也要走出對他人亦步亦趨的摹仿與學(xué)習(xí)階段。需要特別聲明,我這里并不是主張中國的敘事研究一定得是中國敘事學(xué)。恰恰相反,本人一貫認為,敘事學(xué)不應(yīng)是獨屬于西方的學(xué)問,經(jīng)典敘事學(xué)和后經(jīng)典敘事學(xué)的理論成果應(yīng)當為全人類共享,中國學(xué)者完全可以參加到對其發(fā)揚光大的行列中來。但是也要看到,像許多興起于西方的學(xué)科一樣,西方敘事學(xué)家創(chuàng)立的敘事學(xué)主要植根于西方的敘事實踐,他們引以為據(jù)的具體材料很少越出西歐與北美的范圍。這種情況當然可以理解,但若長此以往,敘事學(xué)就會真的成為缺乏普適性的西方敘事學(xué),無法做到“置之四海而皆準”。所以中國學(xué)者在探索普遍的敘事規(guī)律時,不能像西方學(xué)者那樣只盯著西方的敘事作品,而應(yīng)同時“兼顧”或者說更著重于自己身邊的本土資源。這種融會中西的理論歸納與后經(jīng)典敘事學(xué)兼容并蓄的精神一脈相承,有利于西方誕生的敘事學(xué)接上東方的“地氣”,成長為更具廣泛基礎(chǔ)、更有“世界文學(xué)”意味的學(xué)科。
2. 從借鑒到創(chuàng)新
中國的敘事學(xué)或敘事研究不等于中國敘事學(xué)。就其犖犖大端而言,迄今為止國內(nèi)敘事學(xué)研究仍未完全擺脫對西方敘事學(xué)的學(xué)習(xí)和模仿。先行者大多由翻譯和介紹起步,其初試啼聲之作或難脫出西方窠臼,這是可以理解的。但目前除少數(shù)能與西方同行作平等對話的大家外,一些人滿足于繼續(xù)運用別人的觀點與方法,等而下之者更是連人家的研究對象也一并拿來——此類用西方敘事理論來研究西方敘事作品的例子多如過江之鯽,人們有理由質(zhì)疑這種重復(fù)性“研究”的學(xué)術(shù)價值,因為這明顯構(gòu)成對人家研究的模仿與重復(fù)。需要注意的是,在我們統(tǒng)計的論文中,有不少停留在這種近乎抄襲的層次。這是值得警惕的一種不良傾向。
3. 發(fā)揚自身優(yōu)勢
近代以來“西風(fēng)壓倒東風(fēng)”局面產(chǎn)生的一大文化落差,是謝天振稱之為“語言差”的現(xiàn)象:操漢語的國人在掌握西語并理解相關(guān)文化方面,比母語為西語的人掌握漢語和理解中國文化要來得容易,這種“語言差”使得中國擁有一大批精通西語并理解相關(guān)文化的專家學(xué)者,而在西方則沒有同樣多的精通漢語并能理解博大精深中國文化的同行。與“語言差”一道產(chǎn)生的還有謝天振所說的“時間差”:國人全面深入地認識西方、了解西方已有一百多年歷史,而西方人開始迫切地想要了解中國,也就是最近這短短的二十來年的時間。“語言差”與“時間差”使得“彼知我”遠遠不如“我知彼”,誠然,在中華國力急劇騰升的當下,大多數(shù)西方學(xué)者現(xiàn)在并不是不想了解中國,而是他們尚不具備跨越語言鴻溝的能力??梢栽O(shè)想,如果韋勒克、熱奈特等西方學(xué)者也能夠輕松閱讀和理解中國的敘事作品,相信其旁征博引之中一定會有許多東方材料。相形之下,如今風(fēng)華正茂的中國學(xué)者大多受過系統(tǒng)的西語訓(xùn)練,許多人還有長期在歐美學(xué)習(xí)與工作的經(jīng)歷,這就使得我們這邊的學(xué)術(shù)研究具有一種左右逢源的比較優(yōu)勢。
(相關(guān)資料數(shù)據(jù)由蕭惠榮、周志高、劉碧珍、桑迪歡、易麗君、劉勇、陳茜、曾斌、涂年根等青年才俊提供,筆者對此深表感謝!)