把悲痛藏在微笑下面
第二次世界大戰(zhàn)期間,一位名叫伊莉莎白·康黎的女士在慶祝盟軍在北非獲勝的那一天收到了國際部的一份電報(bào),她的侄兒——她最愛的一個(gè)人死在戰(zhàn)場上了。她無法接受這個(gè)事實(shí),她決定放棄工作,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),把自己永遠(yuǎn)藏在孤獨(dú)和眼淚之中。
正當(dāng)她清理東西,準(zhǔn)備辭職的時(shí)候,忽然發(fā)現(xiàn)了一封早年的信,那是她侄兒在她母親去世時(shí)寫的。信上這樣寫道:“我知道你會(huì)撐過去。我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記你曾教導(dǎo)我的:不論在哪里,都要勇敢地面對(duì)生活。我永遠(yuǎn)記著你的微笑,像男子漢那樣,能夠承受一切的微笑?!彼堰@封信讀了一遍又一遍,似乎他就在她身邊,一雙熾熱的眼睛望著她:“你為什么不照你教導(dǎo)我的去做?”
康黎打消了辭職的念頭,一再對(duì)自己說:我應(yīng)該把悲痛藏在微笑下面,繼續(xù)生活,因?yàn)槭虑橐呀?jīng)是這樣了,我沒有能力改變它,但我有能力繼續(xù)生活下去。
事情是這樣的,就不會(huì)那樣,隱在痛苦泥潭里不能自拔,只會(huì)與快樂無緣,告別痛苦的手得由你自己來揮動(dòng),享受今天盛開的玫瑰的捷徑只有一條:堅(jiān)決與過去分手。