第一章 贏在那一會(huì)兒的堅(jiān)持
如果說成功是白天的太陽,那么失敗就是黑夜中的星辰。沒有星辰的降落也就不會(huì)有太陽的升起,耀眼的太陽也會(huì)有被烏云遮住的時(shí)候。
撐死自己的蚊子
文|梅若雪
貪婪是許多禍?zhǔn)碌脑颉?/p>
——伊索
“人是一點(diǎn)靈魂載負(fù)著一具肉體”,“來自命運(yùn)的東西并不脫離本性”。這是摘自《沉思錄》一書的句子,該書中如這樣樸實(shí)卻直抵人心的句子非常多。
由《沉思錄》中這樣的句子想到了蚊子。
一直以來,人們皆以為當(dāng)暴雨來臨時(shí),蚊子和蜻蜓、蝴蝶一樣,躲藏在雨淋不著的地方。美國佐治亞州理工學(xué)院的一位叫喬治·庫克的工程師對(duì)這一說法表示質(zhì)疑,日前,他借助于高速攝影機(jī),對(duì)暴雨中的蚊子進(jìn)行了觀察。果然,暴雨來臨時(shí),蚊子并不是藏起來,而是迎著暴雨自由地飛行。
雨滴落在蚊子的身上,它們?yōu)楹我稽c(diǎn)也不在乎呢?通過進(jìn)一步觀察,得知:雨滴之所以不能將它們?cè)曳?,就在于雨滴的重量是蚊子?0倍,也就是說,因蚊子自身的質(zhì)量輕,不能與雨滴形成猛烈的撞擊。
不過,喬治在進(jìn)一步觀察之后,發(fā)現(xiàn)蚊子也有被雨滴撞翻甚至砸死的情況,這就是它們?cè)趧倓偽搜臅r(shí)候。一只蚊子吸血后,體積會(huì)膨脹好幾倍,再遇上沉重的雨滴時(shí),便會(huì)被砸得血肉橫飛。蚊子的命運(yùn)就這樣被它的貪婪改變了。
蚊子究竟有多貪婪?在吸血時(shí),被吸血的人要是將叮咬位置附近的肌肉收縮或拉伸,這時(shí)拔不出喙的蚊子會(huì)不停地吸下去,直至將自己撐死。
再回到《沉思錄》。
我們知道,《沉思錄》是由古羅馬的一位皇帝——馬可·奧勒留所寫。這位皇帝在位的時(shí)候,戰(zhàn)爭頻繁,瘟疫流行,甚或地震也頻頻來湊熱鬧。但不少歷史學(xué)家仍將那個(gè)時(shí)期評(píng)定為最適合人類居住的時(shí)代之一。
人們也許以為,這樣的評(píng)價(jià)是得益于《沉思錄》這本書。其實(shí),奧勒留的德行不僅僅體現(xiàn)在腦海中與紙張上,而且在一舉一動(dòng)中也表現(xiàn)出了他的光明磊落和慈悲為懷。打起仗來,他總能身先士卒。在物質(zhì)極度匱乏的時(shí)候,戰(zhàn)士不吃,他絕不會(huì)先動(dòng)刀叉;戰(zhàn)士不飲,即使他渴得口中冒煙也會(huì)忍著。有人兵變奪位,在主謀被殺后,奧勒留僅下令焚燒了兵變的所有材料,卻不再追究參與叛亂的人。他還大力興辦慈善事業(yè),讓飽受戰(zhàn)亂之苦的人得以溫飽。
經(jīng)過奧勒留的勵(lì)精圖治,國家終于得到振興。
可誰也想不到,奧勒留去世后,繼承皇位的康茂德,竟然是一個(gè)昏庸無道之人,一萬多人都被他殘忍地殺害。比如,他讓人與他角斗,自己手持利刃,卻只允許對(duì)方拿著木棍之類的東西。而且哪怕對(duì)方只傷了他一點(diǎn)皮膚,他也要?dú)⒑?duì)方的全家。每次角斗,他都讓國家支出巨額費(fèi)用,致使國力空前虛乏。
康茂德在執(zhí)政十多年后被屬下暗殺,古羅馬從此分崩離析,進(jìn)入割據(jù)混戰(zhàn)的時(shí)代,五賢帝開創(chuàng)的黃金時(shí)代一去不復(fù)返了。
也許有人會(huì)說,此是康茂德自作孽,其實(shí),這是他的父親奧勒留留下的禍根。古羅馬實(shí)行的是“禪讓”制,奧勒留的皇位就是由安東尼“禪讓”給他的。他卻破壞了“傳賢不傳兒”這一美好傳統(tǒng),將皇位傳給了兒子康茂德。
近兩千年后,《沉思錄》依然被視作哲學(xué)經(jīng)典,影響著千千萬萬的人,甚或許多國家一代又一代的領(lǐng)導(dǎo)人。但奧勒留這位“近于完美”的皇帝,在選擇繼承人上,卻讓私欲占了上風(fēng)。兒子康茂德嗜血成性,不惜一切來滿足自己的貪欲,不僅使得自己被歷史所唾棄,也危害了國家與人民。
奧勒留這段歷史,給人這樣一種警示:一個(gè)人心靈的強(qiáng)大畢竟是有限的,縱使如奧勒留這樣具有“文韜武略、宅心仁厚”的人。倘要讓世界上少一些“撐死”自己的“蚊子”,必須靠健全的法律與制度,并輔之以完善的教育。只有這樣,才能讓更多的靈魂真正“輕”起來……
原載于《思維與智慧》
生活,是追求在心路上,被走成欲望;人生,是磨難在枝頭上,被晾曬成了堅(jiān)強(qiáng)。背上行囊,就會(huì)負(fù)累;放下包袱,就會(huì)快樂。無論走過多少坎坷,簡單的日子,總有快樂。一方陋室,亦能心境自如;一壺淡茶,仍品恬淡生香。