特洛伊人的勝利
一天清晨,宙斯突然改變了主意。他對前來圣山開會的諸神和女神們說,“你們聽著,今天有誰膽敢?guī)椭芈逡寥嘶蛘呦ED人,我就把他扔入塔耳塔洛斯地獄,然后再鎖上地府的鐵門,使他永遠也回不了圣山。如果有誰對我的力量表示懷疑,那么可以試一試:用一根金鏈拴住天宮,然后一齊用力拉,看看是否能把我拉到地上。相反,我可以把你們連同大地、海洋全都拉上來,并用鏈條系在奧林匹斯圣山上,讓大地永遠漂浮在半空。”
神祇們聽到宙斯憤怒的話,嚇了一跳。但宙斯卻乘著他的雷霆戰(zhàn)車,駛往愛達山去了,那里有他的圣林和祭壇。他坐在高高的山頂上,威嚴地俯視下方的特洛伊城和希臘人的營地。他看到雙方士兵正在為戰(zhàn)爭做準備工作。雖然特洛伊人的人數(shù)不如對方多,可是他們的戰(zhàn)斗意志堅強,他們明白這一仗決定著他們父母妻兒的安危。不久,城門大開,他們的軍隊吶喊著沖了出來。早晨,雙方士兵殺得不分勝負,互有傷亡。到了中午,宙斯將兩個死亡的籌碼放在黃金天秤的兩端,在空中稱量,希臘人的這一邊朝大地慢慢傾斜,而特洛伊人的一邊卻高高地向天空舉起。
宙斯立即向希臘人的軍隊發(fā)出一道閃電,以宣告他們命運的改變。這個兇兆使英雄們都感到沮喪。伊多墨紐斯、阿伽門農(nóng),甚至連兩位埃阿斯都被鎮(zhèn)住了。只有年邁的涅斯托耳仍然堅持留在前線,帕里斯一箭射中他的馬,馬驚恐地直立起來,然后倒在地上打滾。涅斯托耳揮起寶劍正想割斷第二匹馬的纜繩時,赫克托耳駕著戰(zhàn)車朝他猛撲過來。如果不是狄俄墨得斯及時趕來,年邁的涅斯托耳必定會命喪黃泉。狄俄墨得斯來到涅斯托耳的馬前,將涅斯托耳的馬交給斯忒涅羅斯和歐律墨冬,然后把老人抱上了自己的戰(zhàn)車,朝赫克托耳駛?cè)ァ5叶砟盟瓜驅(qū)Ψ酵度ラL矛,雖沒有刺中赫克托耳,卻刺中了馬夫厄尼俄潑烏斯的胸膛。赫克托耳十分悲痛地看著朋友死在自己身旁,他氣急敗壞地朝狄俄墨得斯沖了過去。
宙斯心里明白,如果讓赫克托耳跟堤丟堤的小兒子較量,那一定是赫克托耳喪命。他一死,戰(zhàn)局就會發(fā)生轉(zhuǎn)變,希臘人就會在當天攻破特洛伊城。宙斯可不愿意看到這種情況。他立即朝狄俄墨得斯的車前扔去一道閃電,涅斯托耳嚇得連韁繩都滑掉了,他大聲喊道:“狄俄墨得斯,快逃跑!你沒看到宙斯不愿意你今天攻破特洛伊城嗎?”
“你說得對,”狄俄墨得斯回答說,“可是,如果將來有人在特洛伊人的大會上說堤丟斯的兒子嚇得逃回去了,我該怎么辦?
但涅斯托耳卻說:“不管赫克托耳如何嘲笑你,特洛伊人是不會相信的。你在戰(zhàn)場上殺死那么多的敵人,誰敢說你是懦夫嗎?”涅斯托耳一邊說,一邊掉轉(zhuǎn)了馬頭。赫克托耳聽完此話立即追了上來,大聲朝狄俄墨斯那邊喊道:“堤丟斯的兒子,希臘人在會議或宴席上都對你給予了很高的評價,你如果逃回去,他們會看不起你,把你看成一個膽小鬼!攻占特洛伊并把我們婦女用船運走的希臘英雄一定不是你!”
聽到這些鼓動誘惑的話,狄俄墨得斯猶豫了,他真想掉轉(zhuǎn)馬頭重返戰(zhàn)場,和嘲笑自己的人較量,但宙斯也一連三次從愛達山上扔去閃電。因此,他只能撤退,赫克托耳在后面緊追不舍。
赫拉看到這一切,萬分焦急,去勸說希臘人的保護神波塞冬援救希臘人,但沒有成功,因為波塞冬不敢違抗兄長的意志。這時,希臘紛紛上了戰(zhàn)船逃回營地。赫拉人鼓動阿伽門農(nóng)把驚惶失措的希臘人重新集合起來,要不然赫克托耳一定會攻入營地,放火焚燒戰(zhàn)船。阿伽門農(nóng)走上奧德修斯的大船,它遠遠高出其他戰(zhàn)船之上。阿伽門農(nóng)披著閃閃發(fā)光的紫金戰(zhàn)袍,站在甲板上,對下面慌亂逃跑的希臘人大聲喊道:“可恥??!你們的勇氣都到哪兒去了?赫克托耳居然一個人就把我們打退了。他很快就會焚燒我們的戰(zhàn)船。??!宙斯啊,求你別讓希臘人失??!別讓我成為千古罪人遭萬人唾罵!”說到這里,阿伽門農(nóng)聲淚俱下。萬神之父看著可憐的阿伽門農(nóng),從天上給希臘人顯示了吉兆,這是一頭雄鷹翱翔在天空中,爪下抓著一只幼鹿,將它扔在宙斯的神壇前。
丹內(nèi)阿人看到這吉兆,頓時士氣大增,又重新聚集起來,向蜂擁而來的敵人頑強地抵抗。狄俄墨得斯從戰(zhàn)壕里跳出來,沖在前面,正好碰上特洛伊人阿革拉俄斯,狄俄墨得斯刺中轉(zhuǎn)身逃跑的阿革拉俄斯的后背。阿伽門農(nóng)和墨涅拉俄斯隨后跟上來,緊接著是兩位埃阿斯、伊多墨紐斯、邁里俄納斯和歐律皮羅斯。第九個上來的是透克洛斯,他們射倒了一個又一個特洛伊人。在射倒了八個人后,又瞄準赫克托耳射去一箭??上Ъ淦耍渲辛似绽锇⒛λ沟乃缴痈隊柤奈?。透克洛斯又向赫克托耳射去一箭,但阿波羅暗中讓箭偏離了方向,只射中了駕車的御者阿爾茜潑托勒摩斯。兇猛的透克洛斯再次向前沖去,他正準備彎弓搭箭,卻被趕來的赫克托耳用一塊尖利的石塊砸在鎖骨上,透克洛斯雙膝彎曲著,痛苦地跪在地上。埃阿斯連忙把呻吟不已的透克洛斯抬離了戰(zhàn)場,送上大船。
此時,宙斯又重新點燃特洛伊人的戰(zhàn)斗激情。赫克托耳發(fā)出雷鳴般的吼聲,雙眼冒著兇光,追擊著希臘人。希臘人驚恐地到處逃竄,并祈求神祇保護他們。赫拉聽到他們的祈求,非常同情他們。她轉(zhuǎn)身對雅典娜說:“丹內(nèi)阿人太可憐了,難道我們見死不救嗎?你瞧,赫克托耳瘋狂地屠殺他們!”
“是呀,父親的確有點殘忍,”雅典娜回答說,“他早已忘記從前我們曾經(jīng)援助過赫拉克勒斯逃離危險?,F(xiàn)在他被溫柔的忒提斯迷住了,連看都不看我一眼。但愿一切都會改變的?,F(xiàn)在我去勸說父親!”
宙斯心里早已預料到赫拉會來為希臘人求情,便命令伊里斯去阻擋兩個女神的車,不讓她們穿過奧林匹斯圣山的大門。宙斯隨即駕著雷霆金車向她們駛來,整個圣山都在震動。宙斯對妻子和女兒的懇求無動于衷?!懊魈焯芈逡寥藢⑷〉酶蟮膭倮!彼麑绽f,“勇猛的赫克托耳將把希臘人一直趕到船邊,在希臘人瀕于絕境時,阿喀琉斯將挺身而出幫助他們,這就是命運女神的安排!”赫拉聽了十分悲傷。
晚上,赫克托耳召集戰(zhàn)士們開會。他說:“現(xiàn)在,我們也不用回城去了,只要派人把肉、面包和美酒送來。天黑時,我們在四周燃起篝火,開懷暢飲,包扎傷口,天一亮,我們就開始進攻希臘人的船只。我要看一看究竟是狄俄墨得斯把我從城墻上摔死,還是我剝下他的盔甲和兵器!”特洛伊人聽完這些話立刻歡呼起來。他們遵照命令,燃起篝火,然后又吃又喝。他們的馬匹也沒有卸下鞍具,隨時準備上戰(zhàn)場。