正文

純粹的雪花

雙年詩經(jīng)—中國當代詩歌導讀暨中國當代詩歌獎獲得者作品集(2013—2014) 作者:唐詩 編


純粹的雪花

侯馬

在高山之巔群峰之上

雪神安排雪花的去向

它們在歲末年關

將出現(xiàn)在神州的北方

一場大雪覆蓋干枯的大地

黃泥土屋已貼上紅色的對聯(lián)

抑或落在歐陸腹地的教堂

好靜的站在屋頂

好動的圍繞一對東方的戀人

但總有雪花被遺落在墻基

或者千里冰封的江河

人跡罕至的曠野

有母性氣質(zhì)的擁抱萬物

有鐵石心腸的隱居遠方

更加孤絕更加無情的

甚至不在北極的暗夜

甚至不在珠峰絕頂

不在赤道上空

降落途中已變得滾燙

甚至不在史前

甚至不在萬劫之中

她在人的想象之外

在雪神的安排之外

那是不可思議的雪

只為雪而雪的雪

(選自侯馬詩集《大地的腳踝》)

導讀

這首詩體現(xiàn)了詩人對純粹事物或事物的純粹性的想象與神往。這是侯馬作為詩人的純粹品質(zhì)的佐證和體現(xiàn):那樣的孤傲,那樣的決絕。詩的表達是具象與抽象的結(jié)合,是感性與理性的交融。它似乎是寫實的,又好像是虛幻的。誰見過這樣的一場雪啊!它飄落在人的想象之外,它飛舞在雪神的安排之外。這首詩的風格是峭拔冷峻的,詩的境界是縹緲幽遠的。由于作品血肉飽滿且不無神秘色彩,《純粹的雪花》具備了作為一首詩的自足性、統(tǒng)一性、完美性,其詩學價值則相對隱蔽些。其實,了解侯馬求學經(jīng)歷和寫作背景的人,是不難領會這首詩的象征意味的。詩的開頭第二行說“雪神安排雪花的去向”,便可讓我們聯(lián)想到柏拉圖的“詩人,是由詩神憑附著,代神說話、做出詩歌的人”之類的說法。那么,結(jié)尾一句中的“為雪而雪”,其象征意義也便自然指向了西方“純詩說”鼻祖愛倫·坡的開山宣言:“為詩而詩”。(楊志學)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號