正文

飛鳥集(英漢對照) 作者:(印度)泰戈?duì)?/span>


許多批評家都說,詩人是“人類的兒童”。因?yàn)樗麄兌际翘煺娴?,善良的。在現(xiàn)代的許多詩人中,泰戈?duì)枺≧abindranath Tagore)更是一個(gè)“孩子天使”。他的詩正如這個(gè)天真爛漫的天使的臉;看著他,就“能夠知道一切事物的意義”,就感得和平,感得安慰,并且知道真相愛。著“泰戈?duì)柕恼軐W(xué)”的S.Radhakrishnan說:泰戈?duì)栔髦餍?,之能引起全世界人的興趣,一半在于他思想中高超的理想主義,一半在于他作品中的文學(xué)的莊嚴(yán)與美麗。

泰戈?duì)柺怯《让霞永˙engal)地方的人。印度是一個(gè)“詩的國”。詩就是印度人日常生活的一部分,在這個(gè)“詩之國”里,產(chǎn)生了這個(gè)偉大的詩人泰戈?duì)栕匀皇菦]有什么奇怪的。

泰戈?duì)柕奈膶W(xué)活動(dòng),開始得極早。他在十四歲的時(shí)候,即開始寫劇本。他的著作,最初都是用孟加拉文寫的;凡是說孟加拉文的地方,沒有人不日日歌誦他的詩歌。后來他自己和他的朋友把許多作品陸續(xù)譯成了英文,詩集有:“園丁集”“新月集”“采果集”“飛鳥集”“吉檀迦利”“愛者之禮物”與“歧道”;劇本有:“犧牲及其他”“郵局”“暗室之王”“春之循環(huán)”;論文集有:“生之實(shí)現(xiàn)”“人格”;雜著有:“我的回憶”“餓石及其他”“家庭與世界”等。

在孟加拉文里,據(jù)印度人說:他的詩較英文寫得更為美麗。

“他是我們圣人中的第一人:不拒絕生命,而能說出生命之本身的,這就是我們所以愛他的原因了?!?/p>

鄭振鐸

一九二二年六月二十六日


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號