正文

18

可愛的契訶夫:契訶夫書信賞讀 作者:(俄)契訶夫 著; 童道明 譯


18

致普列什耶夫 1889年6月26日 蘇梅

可憐的畫家去世了。在盧卡村里,他像蠟燭一樣地消融著,我無時(shí)無刻都感到災(zāi)難的臨近。不能斷定尼古拉哪一天死去,但我深知,他的死期已經(jīng)很近。不幸的結(jié)局就是這樣發(fā)生的。斯沃博金來我這里做客,利用大哥來到這里接替我照看病人幾天的機(jī)會,我也正想有五天時(shí)間出去換換空氣,便邀請斯沃博金和林特瓦列娃姐妹一起去了波爾塔省的斯瑪金城。為了報(bào)復(fù)我的離去,一路上冷風(fēng)勁吹,天空烏云密布,像是置身于一個(gè)冷冰冰的絕境。半路上又下起了大雨,到斯瑪金已是深夜,我們又冷又濕,睡在冰冷的床上,在雨聲中入睡。第二天一早又是個(gè)討厭的壞天氣。這一生決不會忘記這泥濘的道路、灰色的天空、樹枝上的淚水,我決不會忘記,是因?yàn)檫@天早上從米爾哥路特來了一個(gè)農(nóng)民,他帶來了一份淋濕了的電報(bào):“尼古拉死了?!?/p>

譯者說

安·契訶夫有兩個(gè)哥哥、兩個(gè)弟弟和一個(gè)妹妹。他與二哥尼古拉及小妹瑪麗婭最親近。尼古拉(1859—1889)是個(gè)很有才氣的畫家,契訶夫有一幅年輕時(shí)的肖像畫就是尼古拉的作品。

但尼古拉早早染上了肺結(jié)核,到1889年春天,已病入膏肓。契訶夫一直照料著他,但就在他離開病人的幾天后,尼古拉去世了。契訶夫痛苦不已。他是懷著負(fù)疚的心情寫這封向朋友報(bào)告胞兄死訊的信的。幾天之后他又在給蘇沃林的信里抒發(fā)了尼古拉之死給予他的精神上的打擊:“可憐的尼古拉死了。我變傻了,麻木了。地獄一般的孤寂,生活中全無詩意,就想逃之夭夭……”

有不少學(xué)者認(rèn)為,1890年契訶夫只身穿行西伯利亞的冒險(xiǎn)之旅,也與尼古拉之死不無關(guān)系。

與尼古拉溫良的性格迥異,大哥亞歷山大(1855—1913)則是個(gè)性格暴躁的人,安東·契訶夫曾在1889年1月2日的信中嚴(yán)肅地批評他強(qiáng)勢的專斷作風(fēng),甚至說出了“寧愿做刀下鬼,也不做劊子手”這樣激烈的言辭。

信中提及的斯沃博金(1850—1892)是國家劇院的演員。林特瓦列娃姐妹是契訶夫家的親戚,尼古拉最后就是在他們盧卡村的莊園里去世的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號