雙雙燕
過春社了,度簾幕中間,去年塵冷。
差池欲住,試入舊巢相并。
還相雕梁藻井,又軟語商量不定。
飄然快拂花梢,翠尾分開紅影。
芳徑,芹泥雨潤。愛貼地爭飛,競夸輕俊。
紅樓歸晚,看足柳昏花暝。
應(yīng)自棲香正穩(wěn),便忘了天涯芳信。
愁損翠黛雙蛾,日日畫欄獨憑。
今之歌曲大體詞曲同時創(chuàng)作,或先有歌詞,作曲家據(jù)詞譜曲,故一首歌一支曲,歌名即曲名。而唐宋時代情況不同,當(dāng)時有眾多流行曲調(diào),詞作者則按曲調(diào)作詞,叫作依聲填詞,一支曲子隨時可填新詞,故曲調(diào)名與詞題不是一回事。但也有例外,調(diào)即是題者,如秦觀《鵲橋仙》、姜夔《揚州慢》,而史達祖《雙雙燕》也是如此,通行本調(diào)下別有“詠燕”之題,實蛇足可刪。
春社在春分前后,其時春暖花開,是燕子歸來的時節(jié),燕子舊巢久空,早已塵封泥落,失去向來的溫暖。所以燕子歸來訪問舊居,“度簾幕中間”,便覺“去年塵冷”,這里藏過一番感嘆?!对娊?jīng)·燕燕》用“參差其羽”來形容雙燕尾翼舒張的樣子,“差池”即“參差”。詞人用極富人情味的筆墨來體貼燕子的感受,想象他們從瀚海飄零歸來,是有定居打算的,盡管舊巢敗壞,但跳進巢里試了一下,仍感到比海上風(fēng)雨中的山崖別有溫馨,況且“雕梁藻井(天花板)”的環(huán)境很不錯,真是溫故知新。“又軟語、商量不定”,燕語呢喃,如媚好的吳音,像是在商量謀劃收拾舊巢,重建新居。然后便開始銜泥補巢,勞勞花底。
詞人用“飄然快拂花梢,翠尾分開紅影”的倩麗彩筆,描繪雙燕穿花姿態(tài)之美,使人感到勤勞者重建家園重建新生活的愉快心情,又使人如觀任伯年飛燕圖。燕子銜泥往往帶有腐草,以其纖維增強附著力,詩人美化為“芹泥隨燕嘴”(杜甫)、“落花徑里得泥香”(鄭谷),“芳徑、芹泥雨潤”點出的正是燕子建筑取材所自,系自然的加惠。緊接寫雙燕營巢,卻并無艱難勞苦之態(tài),“愛貼地爭飛,競夸輕俊”,倒像是在進行著一場勞動競賽。對小燕子來說,這勞動是一種本能,一種需要和一種享受,所以只有愜意而沒有疲倦,“紅樓歸晚,看足柳昏花暝”。一天勞動下來,新居甫就,它們就共同享受勞動成果,棲香正穩(wěn)了。
至此我們完全可以認(rèn)為,詞人借小燕子,寫出了一種令人羨慕、值得憧憬的理想化的生活圖景。此詞最大的特點和成功之處,就在于無假乎用典隸事,全憑靈犀一點,用擬人和白描的手法把燕子寫活了,寫絕了。詞中的雙燕就像一對自由恩愛的夫婦,親昵和睦,共同創(chuàng)造美好生活。詞中描寫,用“欲”“試”“還”“又”等字勾勒,小小情事細(xì)膩曲折,委婉動人。相形之下,現(xiàn)實人生則有太多的不幸或缺憾,本詞結(jié)尾便展示著一顆破碎的心。
“愁損翠黛雙蛾,日日畫欄獨憑”,孤單的少婦呵,你為什么就不配享受燕子的幸福呢?這不是節(jié)外生節(jié)。據(jù)《開元天寶遺事》有燕足傳書故事,所以少婦才嗔怪詞中雙燕竟不能為她捎個好信,這不免是因嫉妒而生的埋怨和厚誣罷。詞人這樣悠謬其辭,通過杜撰情節(jié),又從另一面表現(xiàn)了世人對幸福生活的贊美和渴望,從而深化了主題。但有人說這里寄托的是“中原父老望眼欲穿之苦”,恐為云雨無憑之說;而今人則多批評此詞內(nèi)容單薄,“除了描寫技巧以外,也就沒有什么可以稱道的了”,則不免為隔膜的苛求,均非知言。