齊天樂(lè)
蟬
蟬
一襟余恨宮魂斷,年年翠陰庭樹(shù)。
乍咽涼柯,還移暗葉,重把離愁深訴。
西窗過(guò)雨,怪瑤佩流空,玉箏調(diào)柱。
鏡暗妝殘,為誰(shuí)嬌鬢尚如許。
銅仙鉛淚似洗,嘆移盤去遠(yuǎn),難貯零露。
病翼驚秋,枯形閱世,消得斜陽(yáng)幾度?余音更苦。
甚獨(dú)抱清商,頓成凄楚?
漫想西風(fēng),柳絲千萬(wàn)縷。
詠物詞在宋代末世詞人筆下,成為隱晦紆曲表達(dá)亡國(guó)哀痛的一種方式。詞題為“蟬”,其寄托的深微,又不止于蟬而已。
先寫蟬為齊后怨魂所化的傳說(shuō),賦詞情以感傷色彩。馬縞《中華古今注》:“昔齊后忿而死。尸變?yōu)橄s,登庭樹(shù)嚖唳而鳴,王悔恨。故世名蟬為齊女焉?!毕s鳴于庭樹(shù),為提防天敵,得經(jīng)常轉(zhuǎn)移位置?!罢а蕸隹?,還移暗葉”幾筆,隱隱寫出遺民自危心態(tài)。秋雨送寒,蟬命朝不保夕,蟬聲卻宛轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng),清脆悅耳,如佩玉相叩,玉箏試彈。魏宮人曾發(fā)明一種鬢型,薄如蟬翼(見(jiàn)崔豹《古今注》),詞中反用道,秋蟬嬌鬢如許,可惜只是殘妝。
從蟬的飲露餐風(fēng),詞人想到承露金盤,再聯(lián)想到漢魏易代的故事。魏明帝將長(zhǎng)安漢宮中仙人承露盤銅像拆遷洛陽(yáng),銅人臨載竟潸然淚下。無(wú)生命的銅人尚且如此,何況敏感如蟬者:本屬病翼,哪堪驚秋;已自枯形,何忍閱世;只能獨(dú)抱清商,頓成凄楚了。結(jié)尾仍從蟬的角度,回想熏風(fēng)送暖,柳絲搖曳的季節(jié),大有昨夢(mèng)前塵不堪回首之慨。
亡國(guó)之音哀以思,寫蟬處皆亦顧影自憐處。遺民詞情調(diào)固不免低沉,然而心理學(xué)告訴人們:一個(gè)人憂郁時(shí),借歡樂(lè)的音樂(lè)來(lái)破除哀傷,會(huì)適得其反;而帶有憂郁感的音樂(lè),才是排遣憂慮的一帖良藥。這就是感傷詞的美感與價(jià)值之所在。