窮涸自負(fù)
“窮涸自負(fù)”諷刺那些自命不凡、孤芳自賞、又脫離實際、脫離群眾的人。
此典出自《韓昌黎文集·應(yīng)科目時與人書》。
在大海之濱,江河岸畔,聽說有個怪物。這個怪物并非普通的水族之類可比。它置身水中,興風(fēng)作雨,飛騰天際,不費吹灰之力;如果一旦離開了水,活動也不過寸尺之間而已。即使沒有高山、丘陵、遠(yuǎn)路、絕壁、關(guān)隘阻擋,它困于干涸,自己沒有辦法跑到水里,十有八九被那些小小的水獺所嘲笑。
如果有人憐憫它的困窘,把它送到水中,只須抬一下手、動一下腿就行了。然而這個怪物自負(fù)與眾不同,說什么:“爛死在泥沙,我心甘情愿。如果去俯首帖耳,搖尾乞憐,我堅決不干?!彼裕辛獾娜擞龅剿?,熟視無睹,不加理睬。
這個怪物是死是活,就很難預(yù)料了。