注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁在線閱讀文學(xué)藝術(shù)詩(shī)詞歌賦英國(guó)詩(shī)歌選集(珍藏版)(下冊(cè))

英國(guó)詩(shī)歌選集(珍藏版)(下冊(cè))

英國(guó)詩(shī)歌選集(珍藏版)(下冊(cè))
作 者: 王佐良,金立群 選編
出版社: 上海譯文出版社
叢編項(xiàng):
版權(quán)說明: 經(jīng)版權(quán)方授權(quán)連載試讀部分章節(jié),全本請(qǐng)購(gòu)買正版圖書

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《英國(guó)詩(shī)歌選集》(珍藏版)由英國(guó)詩(shī)歌研究界的泰斗王佐良先生和現(xiàn)任“亞投行”行長(zhǎng)金立群先生主編,被譽(yù)為迄今為止國(guó)內(nèi)集系統(tǒng)、全面之冠的完美無瑕的英詩(shī)選本,并列入“十二五”國(guó)家重點(diǎn)圖書出版規(guī)劃項(xiàng)目。全書博采眾長(zhǎng),集英詩(shī)大乘與精華,篇篇瀝透王佐良先生和金立群先生的慧眼和心血。作為與許國(guó)璋、吳景榮齊名的建國(guó)以來名譽(yù)天下的英語教育家,王佐良先生治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)、恪盡勤勉,數(shù)十年磨一劍,曾于1993年出版具有劃時(shí)代意義的《英國(guó)詩(shī)選》,熱銷二十年,享譽(yù)外國(guó)文學(xué)界和學(xué)術(shù)界,影響了一代人。《英國(guó)詩(shī)歌選集》(珍藏版)以《英詩(shī)選集》為藍(lán)本,汲取二十年來英詩(shī)研究的新觀點(diǎn)、新成績(jī),由金立群先生擔(dān)綱注釋、修訂工作,對(duì)原作進(jìn)行增補(bǔ)、篩減,撰寫超過原書三分之一的全新注釋和深入全面解讀,并由上海譯文出版社出版,可謂是強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)手共同奉獻(xiàn)于社會(huì)的圖書精品。在傳承大師名作的同時(shí),也揭示英詩(shī)流變之跡,為學(xué)習(xí)和研究英國(guó)詩(shī)歌提供了重要的素材,更為廣大英詩(shī)愛好者、英美文學(xué)讀者、英語學(xué)習(xí)者和研究者奉上一席饕餮盛宴,具有很高的審美價(jià)值和學(xué)術(shù)價(jià)值及參考價(jià)值。通過注釋,讀者不僅能夠感受英詩(shī)名家的深邃思想和深?yuàn)W哲理,領(lǐng)略各家各派的獨(dú)特藝術(shù)風(fēng)格,還能了解英國(guó)詩(shī)歌各時(shí)期各流派演變的脈絡(luò),由表入里,由外而內(nèi),由有形到無形,體味語言的含蓄、蘊(yùn)藉,進(jìn)入更高的賞析層面,從而充分體味詩(shī)歌美的內(nèi)涵,把握英國(guó)詩(shī)歌發(fā)展的整體面貌和人文關(guān)懷。

作者簡(jiǎn)介

  王佐良,我國(guó)著名教學(xué)家、英國(guó)語言文學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。曾任中國(guó)莎士比亞學(xué)會(huì)、中國(guó)外語教學(xué)研究會(huì)第一屆副會(huì)長(zhǎng),中國(guó)英語教學(xué)研究會(huì)首屆會(huì)長(zhǎng),北京外國(guó)語學(xué)院顧問兼外國(guó)文學(xué)研究所所長(zhǎng),《外國(guó)文學(xué)》主編,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)首屆、二屆學(xué)科評(píng)議組成員,第六屆全國(guó)政協(xié)委員。王佐良教授治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),在英美文學(xué)研究領(lǐng)域功底深厚,一生勤于著述,精心育人,在教學(xué)、科研和翻譯工作中都取得了杰出的成就。 王佐良先生學(xué)生時(shí)期就寫詩(shī),并有英文詩(shī)發(fā)表,又有中篇小說《昆明居》為世人所知。五十年代起以雙向翻譯從事文化交流和文學(xué)研究, 把中國(guó)戲劇文學(xué)名著《雷雨》等作品譯成英文,把英詩(shī)多種移譯為中文,主張以詩(shī)譯詩(shī),存原詩(shī)風(fēng)貌;研究英國(guó)文學(xué)的中英文論著,以文藝復(fù)興時(shí)期和現(xiàn)代詩(shī)歌兩個(gè)領(lǐng)域?yàn)橹?。集?shī)人、翻譯家、研究工作者于一身而各有成就。在上世紀(jì)五六十年代,他與許國(guó)璋、吳景榮曾被譽(yù)為新中國(guó)的“三大英語高峰”。他為新中國(guó)英語教育和英語翻譯所做出的貢獻(xiàn),已有不少文章做過回憶和論述。金立群,我國(guó)著名銀行家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家,亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行(亞投行)行長(zhǎng)。1978年考入北京外國(guó)語學(xué)院(現(xiàn)北京外國(guó)語大學(xué))英語系,師從王佐良、許國(guó)璋教授,攻讀英美文學(xué),獲碩士學(xué)位。1980年赴美國(guó)工作,先后在喬治華盛頓大學(xué)和波士頓大學(xué)經(jīng)濟(jì)系研究生院學(xué)習(xí),從事經(jīng)濟(jì)學(xué)研究,是我國(guó)改革開放之后第一批進(jìn)入國(guó)際機(jī)構(gòu)工作,并在其中擔(dān)任要職的專家。在財(cái)政部工作期間,長(zhǎng)期負(fù)責(zé)組織和參與中國(guó)對(duì)外雙邊和多邊高層經(jīng)濟(jì)對(duì)話。金立群是我國(guó)學(xué)術(shù)型的高級(jí)官員,其學(xué)術(shù)研究跨越英美文學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)兩個(gè)領(lǐng)域,曾多次為國(guó)內(nèi)外英文刊物撰稿,出版過多部專著和譯著。曾任財(cái)政部副部長(zhǎng)、亞洲開發(fā)銀行常務(wù)副行長(zhǎng),中國(guó)投資有限責(zé)任公司監(jiān)事長(zhǎng),國(guó)際主權(quán)財(cái)富基金論壇主席;現(xiàn)任亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行行長(zhǎng),北京外國(guó)語大學(xué)、南開大學(xué)等兼職教授;博士生導(dǎo)師。

讀書推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)