正文

024 浣溪沙

納蘭詞 作者:[清] 納蘭容若,子艮 著


024 浣溪沙

雨歇梧桐淚乍收,遣懷翻自憶從頭。摘花銷恨舊風(fēng)流。

簾影碧桃人已去,痕蒼蘚徑空留。兩眉何處月如鉤?

詞譯

撒幾許秋雨在紙上,潤(rùn)濕久藏的情感,掀開心幕的一角,不再對(duì)梧桐隱瞞。

多少次在詞里描摹,回憶的路,被淚霧遮斷。多少次獨(dú)倚斜欄,無(wú)語(yǔ)望天。

曾用相思把桃樹瘦彎,曾讓涌動(dòng)的心潮,把缺月盈滿。心曲悠悠,穿不過(guò)一襲簾影,情話綿綿,只凝成手邊的一縷輕煙。

對(duì)影舉觴,看月缺月圓。參不透從古到今的癡心人,為何沒有嫦娥奔月的決然。

——月缺是思,月圓是念。

評(píng)析

這首《浣溪沙》,從內(nèi)容看大概是納蘭寫給他早年曾愛戀過(guò)的一位女子的。在青梅竹馬的表妹、生死患難的盧氏之前,何來(lái)這樣一位驚鴻照影的美人?史籍已無(wú)從可考,可那份深切的思念卻力透紙背,如歲月一般悠長(zhǎng),縱使青絲變成白發(fā)也無(wú)法忘懷。

詞上闋從景起,情景交織?!坝晷嗤I乍收”,從秋雨寫起,說(shuō)的是秋雨已經(jīng)消歇,梧桐樹葉不再滴雨。“淚乍收”似是語(yǔ)涉雙關(guān),可以說(shuō)是梧桐停止滴雨,就好像停止了流淚,如此則梧桐已然通了人性,自是脈脈含情;也可以說(shuō)是詞人聽見秋雨暫歇而不再泫然流淚,如此則傷情畢現(xiàn)。但不管作何種解釋,詞人的傷感都是不變的。這種傷感之情,也由“遣懷”二句點(diǎn)明。原來(lái)詞人傷感,都是因?yàn)樗麘浧鹆嗽c伊人有過(guò)的一段美好的風(fēng)流往事,即“摘花銷恨舊風(fēng)流”?!罢ㄤN恨”出自五代王仁?!堕_元天寶遺事》卷二“銷恨花”條:“明皇于禁苑中,初,有千葉桃盛開,帝與貴妃日逐宴于樹下,帝曰:‘不獨(dú)萱草忘懷,此花亦能銷恨?!痹谶@里,詞人借以說(shuō)明自己和昔日的戀人一起度過(guò)的那段美好歲月。是啊,那時(shí)候,伊人如花、笑盈春園,那時(shí)候,閑窗影里,琴曲相映,兩人一起看云卷云舒,花開花落,何等浪漫,何等甜蜜!可是這一切都成了“舊風(fēng)流”!一語(yǔ)“舊風(fēng)流”,幾多惆悵,幾多悲傷!

下闋緊承“舊風(fēng)流”,鋪寫眼前空寂之景?!昂熡氨烫胰艘讶?,屧痕蒼蘚徑空留”,化用了唐崔護(hù)《題都城南莊》中的“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”,表達(dá)了好景不常的感慨和無(wú)限悵惘的情懷。你看,簾影招招,碧桃依舊,長(zhǎng)滿蒼蘚的小徑上,她那嬌小的鞋痕猶在,可是人卻不知何處去了。此情此景,真是叫人無(wú)限嘆惋。“兩眉何處月如鉤?”結(jié)句遂以遙遙生問(wèn)表達(dá)了深深的懷念之情。

  1. 雨歇梧桐:唐溫庭筠《更漏子》詞:“梧桐樹,三更雨,不道離情更苦?!?/li>
  2. 翻:同“反”,表示轉(zhuǎn)折,相當(dāng)于“反而”“卻”。
  3. 摘花句:意思是當(dāng)初曾與她有過(guò)美好的風(fēng)流的往事。杜甫《佳人》:“摘花不插發(fā),采柏動(dòng)盈掬。”
  4. 碧桃人已去:唐崔護(hù)《題都城南莊》:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)?!?/li>
  5. 屧(xiè)痕:即鞋痕。屧,木板拖鞋。
  6. 徑:小路。
  7. 兩眉:代指所思戀之人。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)