張先[15]
千秋歲
數聲鶗鴂,又報芳菲歇。[16]惜春更選殘紅折,雨輕風色暴,梅子青時節(jié)。永豐柳,無人盡日花飛雪。[17]
莫把幺弦撥,怨極弦能說。[18]天不老,情難絕,心似雙絲網,中有千千結。夜過也,東窗未白孤燈滅。
暮春時節(jié),花朵飄零,更兼風雨的摧折,盡日無人垂顧。而有情的詞人滿懷惜春之情,摘取殘花留存——這是春天的最后的美麗,也是挽留不住的流逝的春天。你想,殘花在枝頭固然難以久存,詞人折取攜回,又能保它幾日鮮活?這是多么讓人哀婉又令人絕望的舉動啊。
詞人何以有如此哀婉又絕望的深情?讀了下闋,我們才明白,其實是因為一場情愛。這一場情愛,曾經是那么深刻地占據相愛的人的心胸,至今也不能觸碰,一旦撥動心弦,便會泄露出最深的怨和憾;它將一直存在,不到天老地荒的時候,此情便難斷絕;情感里的曲折婉轉,重重疊疊,如“絲(絲,是思的諧音)網”上無數的結,纏繞心間。
然后能有掙脫情網的終了之時嗎?詞的最后給出了形象的畫面:又是一夜過去了,天色沒有亮起來,孤燈卻已滅了,一切陷入最深的黑暗之中。
[15] 張先(990-1078),字子野,北宋著名詞人。
[16] 鶗鴂(tí jué):子規(guī)、杜鵑。一說子規(guī)、鶗鴂為兩種鳥名。
[17] 永豐:洛陽的坊名;白居易詩“永豐西角荒園里,盡日無人屬阿誰”(《永豐坊園中垂柳》),謂無人垂顧的楊柳。
[18] 幺弦:孤弦。