一叢花令
傷高懷遠(yuǎn)幾時窮?無物似情濃。離愁正引千絲亂,更東陌、飛絮蒙蒙。嘶騎漸遙,征塵不斷,何處認(rèn)郎蹤。
雙鴛池沼水溶溶,南北小橈通。[24]梯橫畫閣黃昏后,又還是、斜月簾櫳。沉恨細(xì)思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)。[25]
柳絮飄飛的時候,樓上女子的情思也止不住地漫天鋪灑開來?!盁o物似情濃”,這最濃烈而不能舍去的“情”是什么呢?原來與騎馬一路揚塵遠(yuǎn)去的情郎相關(guān),是愛情。
女子此刻凝望的周遭,正是他們曾經(jīng)的那場愛情所發(fā)生的場所——“梯橫畫閣”,這是一個靜止的畫面,但可以想見當(dāng)初正由這一張?zhí)葑?,情郎得以登閣與女子相會。而今,那人自然渺無影跡,只有黃昏時分樓下的水面上雙游雙棲的鴛鴦徒擾人心;而小舟來來去去,卻沒有一只載來想念的情郎。癡情的女子,大約就是這樣,日日斜倚樓欄,默對簾櫳,直到夜月升起。
女子的心,忘不了已經(jīng)付出的深情,無端地感覺自己連春風(fēng)中飄落的桃花、杏花也不如,它們可以與東風(fēng)一起飄蕩,隨風(fēng)而去,而自己呢?只能滯留于此,落寞惆悵。
詞的最后一句,以其沉摯,得到歐陽修特別的欣賞,他給張先取了個雅號,就叫“桃杏嫁東風(fēng)郎中”——這是藝術(shù)上的知賞。而普通人則或許對詞中透露的片段的細(xì)節(jié)大感興趣,因而演繹出張先曾與一位尼姑產(chǎn)生私情,尼姑被她的師父幽禁在一座小島的高閣上,當(dāng)夜深人靜之時,尼姑就悄悄從窗戶上放下梯子讓張先順梯登閣(《綠窗新話》引《古今詞話》)。圍繞情詩、情詞的本事故事,太多的敷衍夸飾,甚至憑空臆造,我們不必傻傻地相信;我們可以信的,是這詞確是出于至誠的情感。
[24] 橈:船槳。
[25] 解:能夠。