自序
1928年至1937年間由中央研究院歷史語言研究所從安陽發(fā)掘中獲得的考古資料,自抗戰(zhàn)以來便結(jié)集成《中國考古報告集》出版了幾期,為研究中國古代史奠定了新的基礎(chǔ)。這批材料之所以重要有許多原因,以下三點或可認(rèn)為是最重要的:
第一,當(dāng)上個世紀(jì)末古物家開始知曉甲骨文時,刻字甲骨只被當(dāng)作古董在小販和古董商手中流傳。學(xué)術(shù)界普遍對這些契刻文字的學(xué)術(shù)價值有些懷疑。實際上民國初期最著名的一位古文字學(xué)家就公開宣稱這些古玩是偽造的,盡管一些嚴(yán)肅的學(xué)者已對甲骨文的性質(zhì)及內(nèi)容作了諸多調(diào)查和探究,并發(fā)表了相關(guān)文章。1928年,史語所考古組在安陽小屯(人們熟知的殷墟)展開發(fā)掘,并通過科學(xué)發(fā)掘發(fā)現(xiàn)了刻字甲骨,甲骨文確實存在于殷商時期這一事實也就無可置疑了。自此,中國古文字研究發(fā)展有了新的基礎(chǔ)。東漢時期編纂《說文》的許慎近兩千年來在中國文字解釋方面的權(quán)威性開始發(fā)生動搖。
第二,現(xiàn)代考古發(fā)現(xiàn)的許多史前遺址,對舊派史學(xué)家而言,是全新的。田野考古工作者逐次系統(tǒng)記錄了所有的出土物品,無論其是否與刻字甲骨有關(guān)。這其中當(dāng)然包括了全部陶器和陶片?;诮?5萬片陶片,約可復(fù)原1500件完整的標(biāo)本。筆者依據(jù)這批陶器資料、按器形及出土地層的類型所編纂的《殷墟陶器圖錄》,脫稿于戰(zhàn)時,于1954年在《中國考古報告集》上發(fā)表。這一批陶器將新發(fā)現(xiàn)的史前仰韶、龍山文化與最早有文字記載的歷史有力地聯(lián)系起來。這一轉(zhuǎn)折點出現(xiàn)在安陽發(fā)掘過程中,在小屯遺址工作的考古學(xué)者發(fā)現(xiàn),在根據(jù)甲骨文推測出年代的殷商文化層下面,有另一史前文化遺跡,其包涵的內(nèi)容與廣泛分布于山東及東部沿海一帶的史前龍山文化極為相似。
同樣重要的是,這一陶器群為研究小屯墓葬和侯家莊王墓群出土的青銅禮器提供了重要的背景資料。墓葬中出土的青銅禮器呈現(xiàn)出兩個特別值得注意的特征:其一,大部分禮器的器形明顯為西周初期使用的禮器所承襲,如鼎、鬲、觚、斝、爵、盂、盤等;其二,更有趣的是,大部分器形在其同時代的或位于其下的史前文化層的陶器中找到了原型。所以,兩處墓葬出土的這批青銅器實際上是更為人熟知的周朝器皿的祖型。此外,出現(xiàn)于安陽青銅禮器之前的新石器時代陶器的器形,清楚地顯示了這些青銅器與可能在史前用于祭祀的陶器大有關(guān)聯(lián)。
安陽發(fā)掘在文化、社會、地理等許多其他方面也有重要意義。本書只將這些內(nèi)容作概括介紹。本書撰寫過程中,筆者曾得許多朋友鼎力協(xié)助。首先我應(yīng)感謝史語所的同事們,無論在核對原始材料、復(fù)查出土物,還是在查找文獻出處方面,他們都給予過我許多幫助。在美國朋友中,費正清夫人費慰梅十多年來一直堅持閱讀筆者在《中國考古報告集新編》上發(fā)表的所有英文文章,她再次抽出時間來閱讀了本書全部原稿,并為使本書語言曉暢易讀提出了許多寶貴意見。筆者的老朋友米勒德·羅杰斯教授不僅對原文加以潤色,還為本書貢獻了一篇序言。對此,筆者深表感謝。
賈士蘅女士也給予了筆者多方面的幫助,開始曾幫助筆者搜集原始資料,編纂?yún)⒖紩?,錄入正文和注釋,最后又仔?xì)審核全部校樣。筆者非常感謝她耐心而又熟練的幫助。對攝制全部圖片的宮雁南先生也應(yīng)致以感謝。史語所的領(lǐng)導(dǎo)特許我使用了不少尚未發(fā)表的照片。對此,筆者也深表感謝。
李濟